Beispiele für die Verwendung von "слушать вопрос" im Russischen

<>
Можно мне задать вопрос? May I ask a question?
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Мне много раз задавали этот вопрос. I get asked that question a lot.
Ты должен внимательно слушать учителя. You must pay attention to the teacher.
У меня вопрос к знатокам творчества Достоевского. I have a question for the experts on Dostoyevsky's work.
Я обнаружил, что мне интересно его слушать. I found listening to him very interesting.
Я уверен что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это все что приходит сейчас на ум. I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет". A question to which yes or no will not quiet suffice.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
Он не ответил на мой вопрос. He didn't respond to my question.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Не задавай мне такой трудный вопрос. Don't ask me such a hard question.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
Он задал об этом вопрос. He asked a question about it.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват. It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Давайте обсудим здесь этот вопрос. Let's discuss the matter here.
Дети любят слушать разговоры взрослых. Little pitchers have long ears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.