Sentence examples of "смежный румб" in Russian

<>
Перезарядите и наводите на румб вправо! Reload and come starboard by a point!
Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта. Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft.
В данном примере, если у вас есть данные в ячейке B4, Excel создаст формулу =СУММ(C2:C6), поскольку распознает смежный диапазон. In this example if you had data in cell B4, Excel would generate =SUM(C2:C6) since it would recognize a contiguous range.
если помещения расположены ниже палубы переборок, то в качестве одного из выходов может служить дверь в непроницаемой переборке в соответствии с пунктом 15-2.10, ведущая в смежный отсек, из которого существует прямой выход на верхнюю палубу. If rooms are located below the bulkhead deck, one of the exits can be a watertight bulkhead door, according to 15-2.10, leading into an adjacent compartment from which the upper deck can be reached.
На рассмотрение Комиссии был передан также смежный вопрос о том, следует ли, если передача путем вручения без необходимого индоссамента не будет исключена, регулировать коллизии приоритетов, связанные с такими передачами, на основании права страны местонахождения соответствующего оборотного инструмента. A related question that was also referred to the Commission was whether, if transfers by delivery without a necessary endorsement are not excluded, conflicts of priority relating to such transfers should be referred to the law of the location of the relevant negotiable instrument.
Третий смежный вопрос заключается в будущем военно-морской базы «Рузвельт Роудс», штаб-квартире южного командования военно-морских сил США, построенной в 1941 году в восточной оконечности Пуэрто-Рико, в семи милях от острова Вьекес. The third related issue is the future of the Roosevelt Roads Naval Station, home to the United States Naval Forces Southern Command, which was built in 1941 on the eastern tip of Puerto Rico, seven miles from Vieques Island.
Поэтому Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, существует ли (с учетом текущих условий в различных государствах) потребность в разработке законодательных норм, касающихся обязательного или факультативного использования электронных средств публикаций (а также смежный вопрос о том, является ли разработка таких норм приемлемой, если они будут ограничивать доступ к соответствующей информации). The Commission may therefore wish to consider whether (given the current circumstances in various States) legislative rules addressing the issue of mandatory or optional use of electronic publication may be needed (and the related question of whether provision of such rules is appropriate, if they might restrict the accessibility of the information concerned).
Кроме того, в Уставе рассматривается смежный вопрос о реституции похищенной собственности, так в пункте 3 статьи 24 (Меры наказания) Устава предусматривается, что, помимо тюремного заключения, Судебные камеры могут отдавать приказ о возвращении любого имущества и доходов, приобретенных в результате преступного поведения, их законным владельцам». Moreover, the Statute has addressed the related matter of restitution of stolen property, as article 24, paragraph 3 (Penalties), of the Statute provides that in addition to imprisonment, the Trial Chambers may order the return of any property and proceeds acquired by criminal conduct to their rightful owner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.