Exemples d'utilisation de "сменив" en russe avec la traduction "change"
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение.
After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Изменив сведения о кредитной карте или сменив карту для оплаты подписки, нажмите кнопку Отправить.
After you’ve updated the credit card information or changed the credit card that is used to pay for the subscription, choose Submit.
Ранее мы изменили тему Office, сменив фон с белого на темно-синий и настроив градиентную заливку.
So far, in modifying the Office theme, I have changed the background from white to dark blue, and I adjusted its gradient shading.
Ученые говорят, что мы можем уменьшить эти цифры на треть или даже больше, просто сменив осветительные лампочки.
Scientists say we can reduce that by a third or more merely by changing light bulbs.
Гавел продолжал писательскую деятельность, сменив свой жанр с пьес и эссе на речи, большинство из которых в действительности являются философскими произведениями.
Havel continued writing, changing his genre from plays and essays to speeches, most of which are, in fact, philosophical writings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité