Exemples d'utilisation de "смесей" en russe avec la traduction "mix"

<>
Нашей команде пришлось перепробовать больше пяти тысяч разных смесей чтобы добиться требуемого результата But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets.
Например, при перевозке нефтепродуктов системы, препятствующие образованию паровоздушных смесей, должны оставаться под напряжением во время погрузки и разгрузки, равно как и аппаратура " электронной герметизации ", позволяющая осуществлять контроль за грузом во время погрузки, перевозки и в пункте доставки. In the transport of petroleum products, for example, the “anti-mix” systems must remain energized during loading and unloading, like the “electronic sealing” equipment which monitors the cargo during loading and transport and at the delivery point.
Это мощная и опасная смесь. It is a potent and dangerous mix.
Все смеси для насосов будут С6. Well, all the mixes for the pump will be C6.
Это все смесь полиэстра и хлопка. It's all polyester / cotton mixes.
Опасная смесь барбитуратов, галлюциногенов и амфетаминов. A dangerous mix of barbiturates, hallucinogens and amphetamines.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. A mix of legal and illegal activities is used.
Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти. A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum.
беспринципная смесь политического консерватизма и исторического ревизионизма; an unscrupulous mix of political conservatism and historical revisionism;
Я собрал тебе походную смесь для полета. I made you some trail mix for the flight.
Я сама сделала эти брауни, используя смесь. I made these brownies myself from scratch using just a mix.
Есть одна старая история про смеси для тортов. And there's an old story about cake mixes.
Саундтрек - смесь рэгги и рэпа, а мелодии - жизнерадостны. The soundtrack is a mix of reggae and rap and the tunes are upbeat.
Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности. Now, again we see a mix of legal and illegal activities.
Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски. Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner.
Разве я не просила тебя взять смесь сухофруктов? Didn't I tell you to bring trail mix?
Ажиотаж в США был смесью реальности и самообольщения. The US boom has been a mix of reality and wishful thinking.
Что делает в моей смеси сухофруктов эта горошина васаби? Why is there a wasabi pea in my Asian trail mix?
А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки. Must taste like a wonderful mix of herring and grouse.
Тут сказано, что надо смешать сухую смесь с жидкой. So now it says we mix the dry ingredients into the wet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !