Exemplos de uso de "смеясь" em russo

<>
Traduções: todos299 laugh298 outras traduções1
Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям. Laughing troubles away is characteristic of him.
Прошел мимо секунду назад, смеясь как гиена. Walked through here a second ago laughing his head off.
«Я глава финской НГО, — сказал он, смеясь. “I’m head of a Finnish NGO,” he said, laughing.
«А теперь мы делаем там сыр», — сказала она, смеясь. “And now we’re making cheese there,” she added, laughing.
«Я постепенно становился лисой, а он превращался в собаку», — смеясь, говорит Кливленд. “I was about to become the fox and he was turning into the hound,” Cleveland laughs.
«Казалось, что это рекламный ролик о принципах расширенного эволюционного синтеза, — сказала мне потом, смеясь, Зедер. “It felt like an infomercial for the Extended Evolutionary Synthesis,” Zeder told me later with a laugh.
Анекдоты редко прямо критиковали правительство, но были наполнены сарказмом (Судья выходит из зала, истерически смеясь. There was seldom any direct criticism of the government, but the stories dripped with sarcasm. (A judge walks out of a courtroom laughing hysterically.
«Клинтон продолжал отмечать свою победу и любил сидеть до глубокой ночи, смеясь и болтая со старыми друзьями», – писал он. “Clinton was still celebrating the victory and loved staying up half the night to laugh and talk with old friends,” he wrote.
Ну так вот - им только исполнилось три, и они подбежали и начали танцевать танец, который только что придумали, вертясь всё быстрее и быстрее, пока не упали на землю, смеясь от всего сердца. Anyway - so they had just turned three, and they came and they were doing this dance they had just made up where they were twirling faster and faster until they tumbled to the ground, laughing with all the glee in the world.
Ну, я работаю весь день, знаешь ли и когда я прихожу домой, если там меня ждет компаньон или родственная душа я могу не спать полночи разговаривая, смеясь, делясь какими-то маленькими личными моментами и я могу слишком устать для секса. Well, I work all day, you know, when I come home, if I come home to a companion or a, a soul mate, I, I could stay up half the night talking, laughing, sharing intimate little moments and, and I'd be too tired for sex.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Все смеялись над его ошибкой. Everybody laughed at his error.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Хороший парень был, весёлый, смеялся. Aha He was a good guy, joyful, Used to laugh a lot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.