Exemples d'utilisation de "смуглую" en russe

<>
Неважно, где и когда - где-нибудь, когда-нибудь - попросите волынщиков сыграть "Рим и смуглую деву"? I don't care where or when, but somewhere, sometime, will you have the pipers play "A Rome and a Brown Maiden"?
Смуглые лица и черные души. Brown faces and black hearts.
В России, если у вас темные волосы и слегка смуглый цвет лица, вам может угрожать опасность. In Russia, if you have dark hair and a slightly swarthy complexion, you are likely to be in danger.
Ее нежная смуглая кожа вся в белоснежной муке. White flour splotches all over her fine brown skin.
Возможно, он придерживается мировоззрения своего старшего советника Стивена Бэннона, для которого Россия является не идеологическим врагом, а духовным другом США, будучи белой христианской страной, воюющей со смуглыми мусульманами. Perhaps he has bought in to the worldview of his senior adviser Stephen K. Bannon, in which Russia is not an ideological foe but a cultural friend, a white Christian country battling swarthy Muslims.
В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин. 300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor.
Пора вспомнить старую мудрость, которую никогда не забывают наши солдаты: какими бы мы ни были, черными, смуглыми или белыми, у нас у всех красная кровь патриотов. It's time to remember that old wisdom our soldiers will never forget, that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.
Но за всем этим таилось его стремление представить свою ксенофобию как патриотизм и свое неприятие иммигрантов, не потому, что у них черная или смуглая кожа, а потому что они культурно отсталые. But behind it all lurked his misrepresentation of xenophobia as patriotism and his rejection of immigrants, not as black or brown, but as culturally backward.
Ах да, смуглую прекрасную Лолу. Ah, yes, the dusky young Lola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !