Exemples d'utilisation de "смысле" en russe avec la traduction "sense"

<>
В определенном смысле это разумно. And from a certain perspective, this could make sense.
Нет, в привычном смысле слова. Not in the traditional sense of the word.
В этом смысле чаша наполнена наполовину. In that sense, the cup is half full.
В этом смысле батарея - сырая нефть. The battery in this sense, is the crude oil.
Положим, в данном смысле поселения - незаконны. Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
Становишься очень креативным, в смысле выживания. You become very creative, in a survival sense.
В некотором смысле, критики ЕС правы: In a sense, critics of the EU are right:
В некотором смысле, это не удивительно. In a sense, this is not surprising.
В каком-то смысле они правы. They are, in some senses, right.
В этом смысле это закольцованная концепция. In that sense, the concept is circular.
В этом смысле Хартия является реакционной: In this sense, the Charter is reactionary:
Прочие - весьма реальны, в определённом смысле. Others of them are very real, in a certain sense.
В этом смысле, КПК весьма традиционна. In this sense, the CCP is rather traditional.
В определенном смысле, этот феномен не нов. In one sense, this is not a new phenomenon.
в некотором смысле он будет всеобщим президентом. in a sense he would be everyone's president.
В некотором смысле такой процесс уже работает. In a sense, such a process is already at work.
В этом смысле Китай движется слишком быстро. In this sense, China is moving too fast.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным. Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
В каком-то смысле неизбежность приходит всегда. In a sense, the inevitable is coming to pass.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак. The battery is not the gas tank, in a sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !