Exemplos de uso de "сниться" em russo

<>
Traduções: todos35 dream35
И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница. For a long time I will dream A conductor on the tram.
У меня появились любимые цвета, начали сниться цветные сны. I started to have favorite colors, and I started to dream in colors.
Когда вы, парни, будете пытаться заснуть в своём дерьмовом отеле, надеюсь, вам будут сниться Джереми, Феррет, и Уэйд. When you guys are trying to sleep in your crappy hotel, I hope you dream of Jeremy, Ferret and Wade.
Снились тебе сладкие сны, дорогая? Did you have sweet dreams, darling?
Тебе просто сон дебильный снится. You're just having some idiotic dream.
Мне снилось, что вы уехали и умерли. I dreamed you'd gone far away and died.
Мне снилось, что я сплю и вижу сон. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Мне снилось, что я занимаюсь с тобой любовью. I dreamt I was making love to you.
Вам же снится, как вы убиваете их, так? Well, you have dreamed about killing them, haven't you?
Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью. Tom told me that he had a dream about Mary last night.
Мне снился герой, который придет защитить нас от зла. I dreamt about the hero, who would come to deliver us from evil.
Как будто снился сон о крайне близких тебе людях. Like when you wake up from dreaming about someone you love so much.
Мне все снится, как я ем мамин сливовый пирог. I keep dreaming I'm eating my mother's plum cake.
Мне снилось, что я пытаюсь вскрыть замок в Тадж-Махале. I was dreaming that I was trying to pick the lock at the Taj Mahal.
Мне снилось, что я сплю в берлоге прижавшись к медведю. I dreamed I was sleeping in a den, cuddled up next to a bear.
Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие. She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed.
И что я - жеребенок, и мне снится, что я девочка. And that I was a filly, and that I was just dreaming that I was a girl.
Этой ночью я снилась Линетт в последний раз, и я ей признательна. This was the last time Lynette would ever dream of me, and for her sake, I am grateful.
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками. She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.