Exemples d'utilisation de "собирают" en russe avec la traduction "pick"
Traductions:
tous1409
collect903
gather196
pick56
assemble45
harvest43
build32
compile28
pack up17
bring together8
set up6
turn out4
canvass4
piece together4
organize3
garner1
get together1
autres traductions58
Видишь, Блюбелл не просто место, где собирают клубнику.
See, BlueBell's not just a place to pick strawberries.
Томми ездит туда каждое лето, и потом осенью, он и Джей Ди собирают яблоки с деревьев.
Tommy goes up there every summer, and then in the fall, him and J D, they pick apples off the trees.
Но крестьяне зачастую не могут покупать ту продукцию, которую они собирают, когда товар уже попал на прилавки магазинов.
But farmworkers are frequently unable to buy the food they pick once it reaches a store.
На следующий день после регистрации желающих вернуться в назначенное время собирают представители МОМ и затем либо на грузовых автомобилях, либо морем переправляют через границу в Восточный Тимор.
The day following registration of a desired return, the returnee is picked up by IOM at a designated time and taken, either by truck or ship, across the border to East Timor.
На самом деле, это не так. Но мы думаем: "О Боже, маленькие дети собирают всё по крупицам, и к двум годам уже могут как-то разговаривать, а к трём-четырём они уже достаточно хорошо разговаривают.
And it's not, but we think speech - "My God, little children pick it up somehow, and by the age of two they're doing a mediocre job, and by three and four they're speaking reasonably well.
Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды.
Our steward has brought on a new girl to pick our berries.
Либералы уделывают тори, как служек, собирающих мелочь!
Liberals noshing Tories like altar boys picking DIMPs up!
Ну, всенаправленный микрофон способен собирать большое количество внешних звуков.
Well, an omnidirectional microphone can pick up a lot of extraneous audio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité