Exemples d’usage de "собора" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous73 cathedral50 council11 autres traductions12
Я - бедная цыганка, А вы - викарий собора Богоматери. Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame.
После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ. After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure.
Я только что говорил с отцом Оскаром Хубертом из Троицкого Католического собора. I just talked to Father Oscar Hubert of the Holy Trinity Catholic Church.
Если ты подбросишь меня до собора св. Михаила, я отведу Стейси на балет и проверю расписание поездов на завтра. If you drop me off at St Michael's, I can take Stacey to ballet and check the train times for tomorrow.
Ямусукро гордится огромными восьмиполосными магистралями, вдоль которых тянутся более 10000 фонарей и точная копия Римского собора Св. Петра в натуральную величину. Yamassoukro boasts grand eight-lane highways lined with over 10,000 lights and a full-scale replica of St. Peter’s in Rome.
В мае полиция осуществляла внешнюю охрану протестантского собора Церкви Бога в округе Айлеу, поскольку священник получил два письма с угрозами смерти. In May, police patrolled outside the Protestant Assembly of God Church in Aileu district, since a minister had received two death threat letters.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки. We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia.
Несмотря на преимущества в избирательном законодательстве, огромная организация Туджмана была сведена к 40 креслам в 151-местной нижней палате Собора (парламента). Despite an electoral law favoring it, Tudjman's mammoth organization has been reduced to a mere 40 seats in the 151-seat lower chamber of the Sabor (parliament).
Но придет весна, расцвет надежда, война может закончиться, стены собора будут расти все выше и выше, и однажды я вернусь к тебе, дорогая. But come spring, Hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self.
В то же время, после Второго Ватиканского собора (и в сочетании с упадком сплоченных этнических анклавов) прихожане уже не чувствуют себя обязанными придерживаться буквы канонического права. At the same time, since Vatican II – and in tandem with the decline of close-knit ethnic enclaves – churchgoers no longer feel obliged to hew to the letter of canon law.
Он ускорил процесс канонизации Иоанна XXIII, открывшего Второй Ватиканский собор почти полвека назад, и Иоанна Павла II, самовластного поляка, сдержавшего многие либеральные порывы Второго Ватиканского собора. He has expedited the canonization process for John XXIII, who inaugurated Vatican II almost a half-century ago, and John Paul II, the autocratic Pole who reined in many of Vatican II’s liberating impulses.
Площадка начинается с подъема в районе собора Св. Павла и заканчивается спуском с другой стороны. Расстояние подъема около 92 метров, высота площадки 4 метра. От туда открывается обзор на 360 градусов. And it allows - by sort of the procession of the movement, up by Saint Paul's and down the other side - it gives you about 300 feet to go up 13 feet from the ground to where you get the 360 degree view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !