Exemples d'utilisation de "соединяющий" en russe
Traductions:
tous557
connect200
link125
unite63
join56
bridge17
piece10
mix10
interconnect9
fuse8
splice8
bond7
couple5
pair4
joint4
reconnect3
bring together3
aggregate3
marry3
compound3
lock on2
draw together2
put together2
amalgamate1
hook up1
anastomose1
band1
knit1
autres traductions5
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
" Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head.
Иронию этого события может понять каждый: Джонсон призывает к возведению фантастического моста, в то же время разрушая единственный настоящий мост, соединяющий его островную страну с континентом, – Европейский Союз.
The irony has escaped no one. Johnson is calling for a fantasy bridge at the same time that he is destroying his island country’s only true bridge to the continent: the European Union.
Четвертая альтернатива, более предпочтительная для Китая и других ключевых игроков, это эволюционный процесс, соединяющий в себе экономическую реформу и более тесное взаимодействие с внешним миром, с изначальной концентрацией на Южной Корее.
A fourth alternative, favored by China and other key players, is an evolutionary process that combines economic reform with increased interaction with the external world, focusing initially on South Korea.
25 октября после непродолжительной церемонии был открыт первый безопасный коридор для палестинцев, соединяющий Газу и Западный берег, и первые 450 человек воспользовались коридором, пересекли Эрезский перекресток и прибыли в Таркумию, к югу от Хеврона.
On 25 October, the first safe passage for Palestinians between Gaza and the West Bank was opened with a brief ceremony before the first 450 persons to use the passage crossed the Erez junction and made their way to Tarqumiya, south of Hebron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité