Exemples d'utilisation de "создается" en russe

<>
И так создается главная страница. And that creates the front page.
Такая интерпретация создается несколькими способами. This narrative is created in several ways.
Создается новый документ или журнал. A new document or journal is created.
Создается уникальный индекс для поля. Creates a unique index on the field.
Он создается и обновляется автоматически. This is file is created and updated automatically.
Создается неуникальный индекс для поля. Creates a non-unique index on the field.
Для пользователя создается почтовый ящик. A mailbox is created for that person.
Для найденных соглашений создается бонус. For those that do, a rebate is created.
Заказ создается интерактивно и отгружается. An order is created online and shipped.
Этот новый журнал создается автоматически. This new journal is created automatically.
Если создается копия, введите ее имя. If you are creating a copy, enter a name for it.
По умолчанию новый автосекретарь создается отключенным. By default, a new auto attendant is created as disabled.
В верхней области создается группа продуктов. In the upper pane, you create product groups.
В Microsoft Dynamics AX создается пользователь. A user is created in Microsoft Dynamics AX.
При этом создается один уровень вложенности. This translation creates one level of nesting.
Всего создается 10 заказов на обслуживание. In total, 10 service orders are created.
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
Выберите сотрудника, для которого создается запись. Select the employee that you are creating a record for.
Выберите узел, для которого создается запись. Select the node that you are creating a recording for.
Обычно резервирование бюджета не создается вручную. Generally, budget reservations are not created manually.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !