Usage examples of "сократить" in Russian with translation to English

<>
Вот некоторые способы сократить излишек. Here are some ways to reduce the overhang.
В связи с экономическим кризисом и внедрением программ структурной перестройки правительства пяти островов были вынуждены ограничить свои расходы и сократить объем услуг (включая социальные услуги), уволить государственных служащих и уменьшить субсидии, предоставляемые неправительственным организациям всех видов. In response to the economic crisis and the introduction of structural adjustment programmes, the governments of the five islands were forced to curtail their spending and cut services (including social services), lay off civil servants and reduce subsidies to all kinds of NGOs.
Мы должны были сократить рост населения. We needed to reduce the population growth rate.
Обещание сократить долгосрочное долговое бремя Великобритании. Pledge to reduce the UK’s long term debt burden.
Так весьма существенно можно сократить перегрузку. You really reduce congestion quite substantially.
все европейские лидеры упорно стремятся их сократить. all European leaders adamantly want to reduce government spending.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов. This would help reduce consumption of scarce natural resources.
Для того чтобы сократить количество синего света: To reduce blue light:
• Мы должны сократить угрозу применения ядерного оружия. • We must reduce the danger of a nuclear weapon being used.
Минимальные зарплаты можно повысить, чтобы сократить неравенство. Minimum wages could be raised to reduce inequality.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! What if we could reduce the need for hospital beds?
Доступность этих данных позволяет сократить объем углеродных выбросов. Data is available to help you reduce your carbon footprint.
Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности. Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels.
Китай хочет сократить потребление угля при выработке энергии. China wants to reduce its use of coal.
Этот вариант позволяет сократить потребности в подменных помещениях. This option would reduce the swing space requirements.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю. President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Европа должна сократить мертвый груз долгов и налогов. Europe must reduce the deadweight of debt and taxes.
Мы нашли только одно решение: сократить фискальный дефицит. We found only one solution: reduce the fiscal deficit.
Греции также придется реструктуризировать и снова сократить свой госдолг. Greece would also have to restructure and reduce its public debt again.
Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы. The appearance of an extra $500 billion in demand for risky assets will reduce the quantity of risky assets that other private investors will have to hold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!