Sentence examples of "сокращенный метод" in Russian
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
В пятницу, перед Днем Колумба, у нас сокращенный рабочий день.
So Columbus day - We got that half-day on Friday.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
Сокращенный дефицит вернул бы уверенность, которая вернула бы инвестиции – и, таким образом, произошел бы экономический рост.
The reduced deficits would restore confidence, which would restore investment – and thus growth.
Роман стал литературой среднего класса, в то время как бульварный роман, т.е. дешевый роман, сокращенный до журнальных размеров, расширил круг читателей до низших слоев населения, в особенности молодых людей.
The novel became the literature of the middle class, and the dime novel, an "abbreviated novel" for a dime and slimmed down to magazine-size, expanded readership to the lower strata of society, especially to adolescent readers.
Далее следует отредактированный и сокращенный вариант этого интервью.
An edited and condensed version of the interview follows.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Примечание: "https://1drv.ms" — это сокращенный URL-адрес для OneDrive.
Note: "https://1drv.ms” is the shortened URL for OneDrive.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
В противном случае размер скачивания автономной адресной книги можно уменьшить, указав сокращенный перечень списков адресов, включенных в автономную адресную книгу.
Otherwise, you can reduce the download size of the OAB by specifying a reduced list of address lists that are included in the OAB.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Разрешается использовать только те топливные обогревательные приборы, по которым представлены доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции продолжительностью в 40 секунд при обычной продолжительности эксплуатации этих приборов.
Only heaters for which proof has been furnished that the heat exchanger is resistant to the reduced after-running cycle of 40 seconds for the time of their normal use shall be used.
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью.
The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
В соответствии со статьей 73 Закона о труде родитель, опекун или лицо, осуществляющее уход за больным, страдающим церебральным параличом, полиомиелитом или параличом иного рода, или мышечной дистрофией, или другими серьезными заболеваниями, может иметь сокращенный рабочий день, но не короче половины рабочего дня.
In accordance with Article 73 of the Law on Labour, a parent, guardian or the person looking after a patient suffering from cerebral palsy, polio or other kind of paralysis or from muscle dystrophy or other serious illness may work shorter working hours, but not shorter than half working hours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert