Exemplos de uso de "солнцу" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos798 sun793 outras traduções5
Это все сводится, конечно, к солнцу. What it all boils down to is, of course, the sun.
Так что поднимите свои Капри к солнцу. So raise your Capri to the sun.
Тот, кто приближается к солнцу - мгновенно сгорает. Anyone gets near the sun, they burn right up.
Трава тянется к солнцу во вселенной, которой ты благодарен. The beach grass grows toward the sun in the universe you're grateful for.
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу. It's not because Venus is slightly closer to the Sun.
Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу. Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun.
И поэтому каждая из этих маленьких сфер это размер Земли пропорционально Солнцу. And then each of these little spheres is the size of the Earth in proportion to the Sun.
Просто скажите, этому солнцу нужна забота и защита как любому живому существу. Just tell them that sun needs care and protection just like any other living thing.
Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу. Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall.
Обобщая это опыт, мы считаем, что летом жарче, чем зимой, оттого, что мы ближе к солнцу. By extension, we think to ourselves, "Why it's hotter in summer than in winter must be because we're closer to the Sun."
Соотношение между различными элементами позволяет получить данные о том, где эта комета образовалась по отношению к солнцу. The relationships between these different elements reveal information about where the comet formed in relation to the sun.
Древние египтяне и инки поклонялись Солнцу, веря в то, что оно является началом всей жизни на Земле. The ancient Egyptians and the Incas practiced a religion of the Sun, believing it to be at the beginning of all life on Earth.
Она медленно вьёт корни к пылающему солнцу и когда я касаюсь ее кожи, на пальцах выступает кровь She twines her spines up slowly towards the boiling sun and when I touched her skin
Чтобы дать вам понять насколько это мало, Солнцу нужно 200 миллионов лет, чтобы совершить оборот вокруг центра галактики. And to give you a sense of how short that is, the sun takes 200 million years to go around the center of the galaxy.
Вместо того чтобы рассматривать только подобные Земле планеты, вращающиеся вокруг подобных Солнцу звезд, мы должны расширить наши поиски», — пояснил он. Rather than a restricted search for Earth-like planets orbiting sun-like stars, we should broaden our search,” he said.
Они также уверены, что вероятность обнаружения подобных биологических признаков наиболее высока на планете, подобной Земле, которая вращается вокруг звезды, подобной Солнцу. They also think that the likelihood of finding such a biosignature is greatest on an Earth-like planet that is orbiting a sun-like star.
Но вы посмотрите, вселенная мне отплатила, дав мне историю о компании, подлетевшей так близко к солнцу, что сгорела дотла в тени IBM. But lo and behold, the universe paid me back, gave me a story about a company flying too close to the sun that burnt to a crisp in IBM's shadow.
Хотя она расположена ближе всего к Солнцу, там также есть замерзшая вода, как явствует из трех исследований, опубликованных в четверг в специальном журнале Science. Although the planet lies closest to the sun, it does have frozen water - as shown in three studies published on Thursday in specialist magazine "Science."
Мы сейчас объясняем смену времен года тем, что ось Земли наклонена вот так, и каждое полушарие полгода наклонено к солнцу, а полгода от него. Now, our current explanation of seasons is that the Earth's axis is tilted like that, so each hemisphere tilts toward the sun for half the year, and away for the other half.
Rosetta останется на ее орбите и будет наблюдать за тем, как комета оживает, приближаясь к солнцу — ближе всего к нему она окажется в середине августа. Rosetta will remain in orbit, watching the comet come to life as it approaches the sun, reaching its closest point in mid-August.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!