Usage examples of "сон наяву" in Russian with translation to English

<>
Так если мир не таков, каким кажется, и мы видим вещи через призму собственных представлений о них тогда то, что мы называем реальностью - разновидность галлюцинаций, которые происходят здесь внутри. Это сон наяву. И понимание того, что мы в действительности в этом существуем, является одним из крупнейших познавательных барьеров в истории человечества. So if the world is not as it seems and we see things as we are, then what we call reality is a kind of hallucination happening inside here. It's a waking dream, and understanding that that is what we actually exist in is one of the biggest epistemological barriers in human history.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным. The whole green dream - because it can be profitable.
Быть с тобой - это прямо как сон наяву, и я так боюсь, что могу всё испортить. Being with you has been like a dream, and I am just so scared I am gonna screw it up.
Вижу вас как наяву. I see you as in reality.
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Я не был пьян и не грезил наяву. I wasn't even drunk or even dreaming at the time.
Этот сон был для меня загадкой. The dream was a mystery to me.
Я могу проходить по плану в уме, как наяву видя каждую перекладину и заклёпку. I can walk through a plan in my mind, examining every beam and every rivet.
Сон - лучшее лекарство. Sleep is better than medicine.
Смотри, в мире наяву нервная система убавляет яркость воспоминаний. In the waking world, the neuro system inhibits the vividness of memories.
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
"Авалон" обратит твою мечту в кошмар наяву. Avalon will turn your dream into a nightmare.
Маюко приснился странный сон. Mayuko dreamed a strange dream.
это просто кошмар, этого не может быть наяву, This has got to be a nightmare, this can't be happening.
Ей приснился хороший сон прошлой ночью. She dreamed a happy dream last night.
Коррупция нашей политической жизни стала кошмаром наяву. Без исключений. Разделение властей, гражданские свободы, буква закона, отношения между государством и церковью. The corrupting of our political life had become a living nightmare; nothing was exempt - separation of powers, civil liberties, the rule of law, the relationship of church and state.
Прошлой ночью у меня был смешной сон. I had a funny dream last night.
а люди приспособились мысленно прокручивать сценарии событий перед тем, как попробовать исполнить их наяву. Human beings have this marvelous adaptation that they can actually have experiences in their heads before they try them out in real life.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
Не знаю, доводилось ли вам мечтать, как бы наяву встретиться с Гарриет Табмэн. I don't know if you've ever had a daydream about, "Wow. What would it be like to meet Harriet Tubman?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!