Beispiele für die Verwendung von "сообразительны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 smart11 andere Übersetzungen1
А вы сообразительны в роли нашего камердинера. You're very smart in your valet's outfit.
Сейчас мы знаем, что титаны Уолл-стрит никогда не были столь сообразительны и, конечно, не были очень этичными, так как они не выдержали единственное испытание, которое имеет значение. Now we know that Wall Street's titans were never all that smart, and certainly not very ethical, for they failed the only test that counts.
Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном: These Wall Street princes were smarter in one way, however:
Значит, разыскиваемый достаточно сообразителен, чтобы избавляться от трупов и избегать рыбаков в сезон. So the unsub was smart enough to dump during the off season and avoid fishermen.
Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором. Now mice are smart, so this mouse solves the maze eventually, but he does a brute-force search.
Так, постарайся не тыкать меня в это носом в будущем, но иногда ты очень сообразительна. Okay, try not to throw this in my face one day, but sometimes you're actually really smart.
Я о том, что люди не только сообразительные - они воодушевляюще умнее остальных животных биологического царства. we're really inspirationally smart to the rest of the animals in the biological kingdom.
Это значит, что он, по мере взаимодействия с миллионами людей, будет становится все сообразительнее, все умнее. That means Milo's mind, as millions of people use it, will get smarter and cleverer.
Он должен быть довольно сообразительный, чтобы избегать опасностей на поверхности, и найти хорошее место для посадки на льду. It has to be smart enough to avoid terrain hazards and to find a good landing site on the ice.
Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном: они смогли положить в карман целое состояние, в то время как мы разбирались в том беспорядке, который они оставили после себя. These Wall Street princes were smarter in one way, however: they managed to pocket a fortune while the rest of us are stuck with the mess they left behind.
Первое наблюдение покажется вам крайне очевидным, и состоит оно в том, что наш вид, Homo sapiens, на самом деле очень-очень умный безумно сообразительный, мы все сейчас делаем вещи которые не может сделать ни один другой вид на планете. The first observation is something that you might think is quite obvious, and that's that our species, Homo sapiens, is actually really, really smart - like, ridiculously smart - like you're all doing things that no other species on the planet does right now.
Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться. But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.