Exemples d’usage de "союзника" en russe avec traduction en anglais

<>
Последнее не является поведением союзника. The latter is inconsistent with being an ally.
Он предал своего союзника – курдов. He betrayed his Kurdish ally.
Это не слишком для потенциального союзника? Is all that not a little much for a potential ally?
Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.” For starters, they can strengthen the “ally effect.”
Сжатой в кулак, которым он ударил союзника. Clenched into fist striking ally.
От союзника можно ожидать значительной степени общности политических интересов. With an ally, it is possible to assume a large degree of policy overlap.
"США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника. "The US views South Korea as a strong and steadfast ally.
Примет ли Китай объединенный полуостров в качестве союзника США? Will China accept a unified peninsula under a US ally?
Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой. In a war, two allies are playing a non-zero-sum game.
В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника. In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally.
Два наиболее маловероятных союзника, в конечном итоге, вели совместную борьбу. The two most unlikely allies ended up leading the fight together.
Они нашли союзника для осуществления этой цели в лице Буша. They found an ally in that cause in Bush.
Роль Японии как союзника Америки принимается как само собой разумеющееся. Japan’s role as an American ally is viewed as a given.
А сейчас, мы не можем пустить по ветру вновь приобретенного союзника. And right now, we can't leave a renewed ally twisting in the wind.
Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО. It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO.
Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО. Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally.
Ирану, после поражения его союзника в Дамаске, скорее всего, также будет предъявлен счет. Iran, too, is likely to face a reckoning, as its ally in Damascus approaches defeat.
В этом вопросе Израиль может попасть под растущее давление со стороны своего главного союзника. Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally.
В ответ на это Китай потребовал, чтобы его союзника, Пакистан, тоже приняли в ШОС. China responded by insisting that its ally Pakistan be included too.
По словам Абу Мусаба Заркави, союзника бин Ладена в Ираке: “Допустимо проливать кровь неверных”. “It is permissible,” according to bin Laden’s ally in Iraq, Abu Musab Zarqawi, “to spill infidel blood.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !