Exemples d'utilisation de "спаривании" en russe

<>
Неизвестный факт о молотоголовых акулах, например, об их спаривании. Great deal that is unknown about hammerhead sharks, such as their mating habits.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек". So we go online, and we put in "cats mating."
я поменял расположение, и мы сразу обнаружили спаривание оснований. Фрэнсис тут же сказал, что цепи идут в противоположных направлениях. So I changed the locations, and then we found the base pairing, and Francis immediately said the chains run in absolute directions.
К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos.
Вот я и обратился к химикам показать получающиеся спаривания, и Джерри Донахью - он был химик - сказал, что там ошибка. I went in and showed them a pairing I'd done, and Jerry Donohue - he was a chemist - he said, it's wrong.
Томми сделает аллигатору призыв к спариванию, который разбудит аллигатора. Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator.
И это обошлось им только в потерю свободы спаривания. The only cost in most flocks is a loss of free mating.
Потребность в сексе проходит, подобно сезону спаривания у птиц. Sexual connections pass like the mating of birds.
Самцы шимпанзе — намного крупнее самок, и система спаривания у них — смешанная. Male chimpanzees are much larger than females, and they have a multi-male to multi-female mating system.
Мы вводим "спаривание собак" и опять всё смотрим. Она полностью поглощена [зрелищем]. So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
На самом нижнем уровне основные потребности: кров, одежда, пища, вода, спаривание и т. д. On the bottom tier we have basic needs - shelter, clothing, food, water, mating and so forth.
И тут она выдает: "Мам, как ты думаешь, у них в интернете есть спаривание людей?" And then she goes, "Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?"
Mнoжecтвo морских созданий в тёмных океанских глубинах излучают собственный свет для охоты, спаривания и самозащиты. In the deep, dark ocean, many sea creatures make their own light for hunting, mating and self-defense.
Размер человеческого пениса и яичек обусловлен нашей стратегией спаривания, а это позволяет лучше понять истоки ранней культуры человека. The relative size of our penis and testes is all down to our mating strategies, and can provide some surprising insights into early human culture.
Сезон крокета совпадал с сезоном спаривания и Даллас, казалось, наслаждалась жизнью одинокой женщины, пусть даже на нее смотрели косо. Croquet season coincided with mating season, and Dallas seemed to be enjoying her newly single life, even if it was raising a few eyebrows.
И я так же осознала, что это одна из трёх, в корне различных формаций мозга, выросших из спаривания и размножения. And I've also come to think that it's one of three basically different brain systems that evolved from mating and reproduction.
Самцы гориллы также намного крупнее самок, но у них полигинная или гаремная система спаривания, когда несколько самок живут с одним самцом. Male gorilla are also much larger than females, but they have a polygynous or harem-style mating system where many females live with a single male.
Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого-то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy.
Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого-то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy.
Есть кое-что, что я в этой области исследую под названием "синдром социальной напряженности", которым пытаются объяснить, почему парни действительно предпочитают мужскую дружбу "спариванию" с женщинами. There's something I'm developing here called social intensity syndrome, which tries to account for why guys really prefer male bonding over female mating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !