Exemples d'utilisation de "справкой" en russe avec la traduction "help"
Traductions:
tous809
help514
certificate163
reference102
inquiry23
briefing paper1
autres traductions6
За справкой обратитесь по адресу: xbox.com/xboxone/KinectSupport.
For help, go to xbox.com/xboxone/KinectSupport.
Если вы нажмете СУММЕСЛИМН в автозавершении формулы, откроется статья со справкой.
If you click SUMIFS in Formula AutoComplete, an article opens to give you more help.
Воспользуйтесь справкой по выставлению счетов для администраторов Office 365 для бизнеса.
Get help with billing questions as an admin of Office 365 for business.
Использование сочетания клавиш при работе со справкой позволяет быстро выполнять многие общие задачи.
By using the keyboard shortcuts in Help, you can quickly perform many common tasks.
Наборы Office 2016: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания.
Office 2016 suites: You can install language accessory packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Наборы Office 2013: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания.
Office 2013 suites: You can install language packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Если вам необходимо установить приложения Office для себя или пользователей или у вас при этом возникли проблемы, откройте справку для пользователей или разверните ниже раздел со справкой для администраторов.
Do you need to install Office apps for yourself, or are the Office apps not installing for you or your users? Get help for your users, or expand an option below to get help for admins.
В Узбекистане создана сеть анонимных телефонов, куда можно обратиться за справкой или консультацией по вопросам ВИЧ/ИППП, кроме того, функционирует сеть анонимных кабинетов, где беспрепятственно можно пройти дотестовое и посттестовое консультирование.
Uzbekistan has established a network of confidential telephone help-lines, which people can use to make enquiries or obtain advice on HIV/AIDS, and there is also a network of confidential offices providing direct pre-test and post-test consultations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité