Verwendungsbeispiele von "спусковых" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Поддерживать мир в мире, в котором в буквальном смысле дюжина пальцев находятся на спусковых механизмах ядерных ракет, будет намного труднее - а последствия неудачи будут намного более разрушительными. Maintaining peace in a world in which literally dozens of fingers are on nuclear triggers will be far more difficult-and the consequences of failure far more destructive.
Я попытаюсь разобрать спусковой механизм. I'm going to try and disassemble the trigger mechanism.
Не застрелите девчёнку держащую спусковой крючок. Don't shoot the girl holding the trigger.
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
Любой чистюля может нажать на спусковой крючок. Any prig can pull a trigger.
Простите, мои спусковые механизмы срабатывают автоматически, каждые шесть минут. Forgive me, my exhaust system triggers automatically, every six minutes.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке. Ma has created the necessary conditions for deactivating the trigger.
Спусковой механизм оснащен неисправной пружиной, чья упругость на 75% ниже нормы. The trigger mechanism had a faulty spring, and the resistance was 75% less than normal.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок. But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Всегда держите палец на спусковом крючке, пока вы не будете готовы стрелять. Always keep your finger off the trigger until you're ready to fire.
Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться. Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself.
Прицелившись в кусок картона в 50 метрах, я нерешительно нажал на спусковой крючок. I pulled the trigger hesitantly as I aimed at a piece of cardboard 50 yards away.
Нажимая спусковой крючок в первый раз, я вздрогнул, и пуля ушла мимо мишени. I flinched as I pulled the trigger the first time, sending my shot wide of the mark.
"Вы все еще хотите быть индейцами," сказали они, держа палец на спусковом крючке. "You want to be an Indian now?" they said, finger on the trigger.
Но моя бурная радость угасла, когда я понял, насколько плохо высверлил приемник спускового механизма. But my elation faded as I realized how badly I was mangling the trigger well.
К счастью, из винтовки TrackingPoint невозможно произвести выстрел без физического нажатия на спусковой крючок. Thankfully TrackingPoint rifles are designed not to fire unless the trigger is manually pulled.
События жизни работают как простые спусковые механизмы лежащей в основе биологической бомбы замедленного действия. Life events are relegated to mere triggers of an underlying biological time bomb.
Убери палец со спускового крючка пока не надо будет убить то, во что ты целишься. Keep your finger off the trigger Until you're ready to kill Whatever it is you're pointing at.
Где-то в конце я нажал на спусковой крючок, но ничего не услышал, кроме мягкого щелчка. Halfway through the next magazine, I pulled the trigger but got nothing but a soft click.
Прорыв ниже 58,85 (S1), вероятно, нажмет на спусковой крючок для другого теста 58.30 (S2). A break below 58.85 (S1) is likely to pull the trigger for another test at the 58.30 (S2) territory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!