Exemples d'utilisation de "средства контроля" en russe

<>
Traductions: tous47 means of control3 control device1 autres traductions43
Соответствие и внутренние средства контроля Compliance and internal controls
Соответствие и внутренние средства контроля [AX 2012] Compliance and internal controls [AX 2012]
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте; Incorporating in situ coating thickness control;
Программные средства контроля в системах Sun и «Меркури» Application controls of the Sun system and the Mercury system
Что нового: соответствие и внутренние средства контроля [AX 2012] What's new: Compliance and internal controls features [AX 2012]
(Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Аудит > Обращения аудита.) (Click Compliance and internal controls > Common > Audit > Audit cases.)
(Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Политики > Политики аудита.) (Click Compliance and internal controls > Common > Policies > Audit policies.)
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Тип правила политики. Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Policy rule type.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Критерии группировки обращений. Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Case grouping criteria.
выявлять, оценивать и внедрять профилактические меры, конструктивные особенности и средства контроля, которые: Identify, evaluate and implement design features, controls and preventive measures that:
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Метр. Click Compliance and internal controls > Common > Environmental sustainability > Meters.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Вещества. Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Substances.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Категории веществ. Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Substance categories.
С политической точки зрения, Китай предложил “замораживание санкций” в качестве средства контроля ядерных амбиций Севера. In terms of policy, China has proposed “a freeze for a freeze” as a means to control the North’s nuclear ambitions.
Модуль "Соответствие и внутренние средства контроля" Microsoft Dynamics AX включает функции экологической устойчивости и аудита. The Compliance and internal controls module of Microsoft Dynamics AX includes Environmental sustainability and Audit functionality.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Потоки веществ. Click Compliance and internal controls > Common > Environmental sustainability > Substance flows.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Параметры окружающей среды. Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Environmental parameters.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Периодические операции > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Рассчитать преобразования. Click Compliance and internal controls > Periodic > Environmental sustainability > Calculate conversions.
Мы изменили и добавили новые функции в область Соответствие и внутренние средства контроля для Microsoft Dynamics AX 2012. We have changed and added functionality in the Compliance and internal controls area for Microsoft Dynamics AX 2012.
Во-вторых, торговые системы и средства контроля должны быть переработаны для отражения этого изменения в корпоративной культуре и целях. Second, trading systems and controls should be re-designed to reflect this change in culture and objectives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !