Exemples d'utilisation de "сроки" en russe avec la traduction "time"

<>
Сроки погрузки и выгрузки части груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Каковы сроки поставок по следующим статьям: What is the delivery time for the following items:
Сроки погрузки и выгрузки частей груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Наконец, сроки, связанные с энергетикой, обычно, большие: Finally, time frames related to energy are usually long:
Я вернусь на работу в кратчайшие сроки. I'll be back on the job in no time.
Одновременно мы просим Вас сообщить нам сроки поставки. We would also like to be informed of your delivery times.
КС/СС в установленные сроки проводит регулярные обзоры. The CMP shall undertake regular reviews within set time-lines.
Вы сами заметите, как они оживятся в кратчайшие сроки. You should notice a spring in their hop in no time.
ликвидацию неграмотности в сроки, которые могут быть определены законом ". Removing illiteracy within such time as may be determined by law.
Вы оплатили счет в полном объеме в установленные сроки. You paid your bill in full, on time.
Рекомендуемые сроки действия на этапе (5) составляют 1-2 дня. The recommended throughput time for part (5) is 1-2 days.
Мы выступаем за свободные и регулярные выборы в кратчайшие сроки. We call for free elections and regular, in the shortest possible time.
Сроки вывода средств с торгового счета зависят от способа вывода. The time required to withdraw funds from your trading account depends on the withdrawal method.
Сроки выпуска обновлений зависят от наших партнеров по антивредоносной защите. The time it takes for an update to be released is dependent on the anti-malware partners.
Таблица IX.2 Все рекомендации — ответственные за выполнение и сроки выполнения Table IX.2 All recommendations — responsibilities and time frames
Государства, получившие просьбу об отслеживании, в разумные сроки подтверждают ее получение. States receiving a tracing request will acknowledge receipt within a reasonable time.
«Нам удалось уложиться и в сроки, и в бюджет, — говорит Мьюрен. “We managed to get it done on time and on budget,” Muren says.
Таблица IX.1 Основные рекомендации — ответственные за выполнение и сроки выполнения Table IX.1 Main recommendations — responsibilities and time frames
Они получают прибыль в установленные контрактом сроки, которые могут наступить годы спустя. They are paid at a contractually specified time, which may be years away.
Нам надо просмотреть случаи жестокого обращения с животными в те же сроки. We need to look for animal cruelty cases within the same time frame.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !