Exemples d'utilisation de "срочно" en russe avec la traduction "urgently"

<>
Срочно необходимо принять две меры. Two measures are urgently needed.
ЕС срочно необходим новый подход. The EU urgently needs a new approach.
Монти срочно зовет на помощь. Monti is urgently calling for help.
В-шестых, нам срочно нужна информация. Sixth, we urgently need data.
Нам срочно нужны образцы для демонстрации. We urgently need presentation samples.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. So a European Islam is needed urgently.
Мы просим Вас срочно произвести оплату. We now request you most urgently to make your payment in the next few days.
Нам очень срочно нужны актуальные справочники. We urgently require current manuals.
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Итак, нужен запоздавший картофель к чоризо, срочно. Right, potatoes, we're dragging, with chorizo, urgently.
Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками. The clothes I need urgently are marked with pins.
Срочно требуется помощь, но она медленно прибывает. Help is urgently needed but slow to come.
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения. The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке. Sudan urgently needs the same efforts now.
"Большая двадцатка" должна срочно заполнить данный пробел. The G-20 should fill that gap urgently.
Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет. For the handling of the warranty we need the invoice urgently.
Вот краткий список того, что надо срочно сделать. Here is a shortlist of what urgently needs to be done.
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. That is the one part of the European constitution that urgently needs to be rescued.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему. A more robust global financial system is urgently needed.
Странам-донорам необходимо срочно развернуть вспять эту тенденцию. Donor countries urgently need to reverse that trend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !