Exemples d'utilisation de "стадах" en russe avec la traduction "herd"

<>
Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах. Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
При определении максимального поголовья оленей применяется принцип, сформулированный в пункте 2 статьи 21, согласно которому поголовье оленей в стадах, существующих на землях, находящихся под управлением Комитета, не может выходить за рамки устойчивой продуктивности зимних пастбищных угодий. In the determination of the maximum numbers of reindeer, the principle enshrined in section 21, subsection 2, is applied according to which the number of reindeer in the herds on the lands administered by the Committee may not exceed the sustainable productive capacity of the winter pastures.
В больших стадах испражняются и мочатся на собственную пищу, и им необходимо постоянно передвигаться. Именно это передвижение предотвращало выбивание пастбища скотом, в то время как периодическое вытаптывание послужило образованию почвенного покрытия, как показано здесь, где прошлось стадо. Now, large herds dung and urinate all over their own food, and they have to keep moving, and it was that movement that prevented the overgrazing of plants, while the periodic trampling ensured good cover of the soil, as we see where a herd has passed.
Я была слабой антилопой в стаде. I was the weak impala of the herd.
Твой рык остановит стадо Г-ну. Your roar stops a herd of wildebeests.
Мы могли бы слегка проредить стадо. We could thin the herd out a little bit.
В нем можно увидеть огромные стада сайгаков. The enormous herds of the time can be seen here.
Безопасность стада стала зависеть от обострения чувств. Herd safety came with sharpened senses.
Когтистые животные не перемещаются в стаде, Митчелл. Clawed animals don't travel in herds, Mitchell.
Только ты и стадо мягких, уступчивых овец? Just you and a herd of soft, compliant sheep?
Ты похож на росомаху в моём стаде оленей. You are like a wolverine in my herd of reindeer.
Илай, мне потребуется допросить все твое стадо чудиков. Eli, I'm gonna need to interrogate your entire herd of weirdoes.
Энни была убита вместе с 20 членами ее стада. Annie had been killed, along with 20 members of her herd.
Однажды мы гуляли в прериях, и спугнули стадо бизонов. While walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo.
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? Did you know we found a whole herd full of baby bison?
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон. Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом, This is a herd, and it is built according to genetical codes.
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха. Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.
Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей. I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles.
Он со стадом примерно в пяти милях дальше по дороге. He's with the herd about five miles yonder ways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !