Exemples d'utilisation de "стажерка" en russe

<>
Ты пока еще только стажерка. You are still a trainee.
Что насчет тебя, стажерка Аманта Холден? What about you, trainee Amantha Holden?
Мне все равно, что ты будешь делать, стажерка. I don't care what you do, trainee.
Я бы показала вам удостоверение, но я пока просто стажерка. I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee.
Вам, как стажерке, не стыдно? As a trainee, don't you ashamed of yourself?
Еще мне жаль вашу стажерку. I am sorry about your trainee.
Таким образом, развитие женской подготовки получило официальное признание в рамках Международного года женщины в 1975 году, когда министерство приурочило к нему создание шести женских учебных заведений (Аннаба, Константин, Тизи, Узу, Тлемсен, Саида) на 250 стажерок каждое. The promotion of training for women gained official recognition during International Women's Year in 1975, at which time the Ministry decided to establish six women's centres, in Annaba, Constantine, Tizi Ouzou, Tlemcen and Saida, each able to accommodate 250 trainees.
Это Мег, она моя стажерка. This is Meg, she's shadowing me today.
Слушай, у тебя новая стажерка. You got a new rotating student.
Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная. We've known her for a long time and she's really good.
Двадцатипятилетняя стажерка редакции Анастасия Бабурова, писавшая о молодых фашистских движениях, получила пулю в затылок, возвращаясь с пресс-конференции и направляясь к оживленной станции в метро. Вместе с ней шел правозащитник, адвокат и журналист Станислав Маркелов. Anastasia Baburova, a 25-year-old intern for the paper who had been writing about youthful fascist movements, was shot in the back of head after she left a news conference and headed to a busy subway station with Stanislav Markelov, a human rights lawyer and journalist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !