Exemplos de uso de "стартовых" em russo com tradução para o inglês

<>
Не может быть много стартовых питчеров. You don't have multiple starting pitchers.
Разногласия могут вести к компромиссам, однако это не меняет основных отличий стартовых позиций. Disagreement may lead to compromises, but that does not change the underlying differences in starting positions.
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders.
попытка - насколько это соответствует личной свободе - устранить все те различия в жизненных шансах, которые возникают в результате неравенства стартовых позиций. the attempt - as far as is compatible with personal liberty - to eliminate all those differences in life chances arising from unequal starting points.
Простого равенства в государственном финансировании или в глазах закона недостаточно. Мы должны учитывать разницу в стартовых позициях как отдельных лиц, так и целых групп в обществе. Mere equity in public finance or in the eyes of the law is not enough if we don’t also consider the different starting points for individuals and groups in society.
Поэтому либеральная теория справедливости требует минимального равенства возможностей: попытка – насколько это соответствует личной свободе – устранить все те различия в жизненных шансах, которые возникают в результате неравенства стартовых позиций. That is why the liberal theory of justice demands at a minimum equality of opportunity: the attempt – as far as is compatible with personal liberty – to eliminate all those differences in life chances arising from unequal starting points.
Применительно к женщинам «такой подход к недискриминации приравнивает равенство полов к равному обращению и […] не учитывает тот факт, что мужчины и женщины могут участвовать в разных забегах с разных стартовых позиций». In the case of women, “this approach to non-discrimination equates sexual equality with equal treatment, and […] disregards the fact that men and women may be running different races from differing starting points”.
В целом последствия либерализации торговли зависят от стартовых позиций страны на момент начала процесса либерализации, конкретных мер по проведению реформы в сфере торговли, социально-экономической структуры бедных слоев населения и их источников средств к существованию и условий, в которых протекает процесс либерализации, в том числе от политики по ее осуществлению. In general, the impact of trade liberalization depends on the starting point of a country engaging in the process, the precise trade reform measures taken, the identity of the poor and their means of sustaining themselves, and the environment in which it is carried out, including the policies that accompany it.
Я как стартовый пистолет, Тед! I'm a human starting gun!
Один был со стартовым пистолетом. One was with a starting pistol.
Так, пожалуйста, кто предложит стартовую цену? Can I have a starting bid, please?
Он вратарь в стартовом составе хоккейной команды. He's the starting goalie on the hockey team.
Стартовые номера и разминка уже на позициях. Get your starting number and warm up in position.
Напоминаем водителям, что до официального стартового сигнала запускать двигатели категорически запрещено. Drivers are reminded it is forbidden to have your engines running before the starting signal is officially given.
В поле Стартовое значение введите идентификационный номер, назначаемый первой созданной номенклатуре. In the Starting value field, enter the identification number to assign to the first item created.
И на следующий год выходил в стартовой пятерке в команде-победительнице. And the next year, he was a starting player on the national championship team.
Это Трой Ландрье, стартовый квотербек Сан-Диего и мой бывший клиент. This is Troy Landrieu, San Diego's starting quarterback and my former client.
Стартовый питчер команды Американской лиги из Канзас-Сити, Мигель "Сахар" Сантос. Starting pitcher for American League from Kansas City, Miguel Sugar Santos.
Дамы и господа, мы представляем выставку старинных спортивных автомобилей на стартовой линии. Ladies and gentlemen, we are presenting a vintage exhibition sports car at the starting line.
В таких условиях стартовой точкой должна стать институционализация планирования с участием общества. So institutionalizing participatory planning must be the starting point.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!