Exemples d'utilisation de "стефани" en russe
В выступлении, посвященном деятельности Консультативного комитета по мониторингу осуществления Рамочной конвенции о национальных меньшинствах, г-жа Стефани Марсал отметила, что этот орган также рассматривает вопрос о подготовке общих замечаний в дополнение к проведению поездок по странам и подготовке мнений и рекомендаций по итогам таких поездок.
In a presentation on the work of the Advisory Committee monitoring the implementation of the Framework Convention on National Minorities, Ms. Stéphanie Marsal indicated that this body was also considering embarking upon the process of elaborating general comments, in addition to undertaking country visits and formulating country-specific opinions and recommendations.
Наша работа в этой области и внимание, уделяемое данной проблеме, подкрепляются личной приверженностью сестры нашего главы государства Ее Светлости принцессы Стефани, Специального представителя Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), которая в своем качестве председателя ассоциации по борьбе со СПИДом в Монако руководит работой, направленной на расширение доступа к профилактике для лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, лечению и уходу.
In so doing, its efforts and the attention it draws have been amplified by the personal commitment of our head of State's sister, Her Serene Highness Princess Stéphanie, Special Representative of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), who in her capacity as Chairperson of Fight AIDS Monaco leads the fight in the field for access to treatment, prevention and care for persons living with HIV/AIDS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité