Exemples d'utilisation de "сторонах" en russe avec la traduction "aspect"

<>
В остальных арабских государствах политическое руководство и средства массовой информации стараются не распространяться об этих сторонах правления Саддама. In the other Arab states, the political leadership and the media have not dwelled much on these aspects of Saddam's rule.
подтверждаем, что демократия имеет универсальную ценность и основывается на свободном волеизъявлении народа в ходе выборов для определения своей политической, экономической, социальной и культурной систем и своего всестороннего участия в принятии решений, сказывающихся на всех сторонах его жизни; Reaffirm that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people through elections to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in decisions affecting all aspects of their lives,
Кроме того, возможно, потребуется прояснить правовые аспекты, такие как способность этих предприятий и стран обеспечить поставки другим Сторонам количеств, фигурирующих в заявках по основным видам применения, речь, например, идет о комбинированных предприятиях в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, получивших финансирование из Многостороннего фонда для прекращения производства ХФУ в рамках их соглашений о поэтапном сворачивании производства. Further, legal aspects, such as the ability of these plants and countries to supply essential-use nominations to other Parties might need to be clarified as, for example, swing plants in Parties operating under Article 5 have received funding from the Multilateral Fund to stop production of CFCs as part of their production phase-out agreements.
Установите соотношение сторон 16:9. Choose 16:9 aspect ratio for the best video quality.
Рекомендуемое разрешение и соотношение сторон Recommended resolution & aspect ratios
Не касаясь технической стороны, конечно. Not the technical aspects, obviously.
Соотношение сторон: не менее 16:9 Aspect ratio: at least 16:9
Подробнее о соотношении сторон узнайте здесь. Learn more about aspect ratios.
Вот вам и обратная сторона гламура - And this is one of the critical aspects of glamour.
Соотношение сторон: 16:9 или 1:1 Aspect Ratio: 16:9 or 1:1
Проигрыватели YouTube имеют соотношение сторон 16:9. YouTube uses 16:9 aspect ratio players.
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3. Header must fit 4:3 aspect ratio.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон. Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
Оптимальное соотношение сторон для мультимедийного заголовка — 4:3. The optimum aspect ratio for header media is 4:3.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: At least one aspect of a housing bubble is visible:
Соотношение сторон для рекламы в Instagram зависит от формата. The aspect ratio for Instagram ads depend on the format.
Режим отображения определяет размер или соотношение сторон отображения контента. The display mode specifies the size, or aspect ratio, that the content is displayed at.
Общие шаблоны теперь содержат опцию выбора соотношения сторон изображений. Generic templates have an image aspect ratio option.
Загружать можно видео с соотношением сторон от 9x16 до 16x9. The aspect ratio of the video must be between 9x16 and 16x9.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !