Exemples d'utilisation de "стрелял" en russe avec la traduction "fire"

<>
Когда-нибудь вообще из пушки стрелял? Ever actually fire a gun?
Я вообще не стрелял из этого пистолета. I didn't even fire that gun.
Почему ты вчера стрелял в тех мужчин? Why did you fire your gun at those men yesterday?
И офицер не стрелял из своего пистолета. And the officer didn't fire his gun.
Грассо даже не стрелял из своего оружия той ночью. Grasso didn't even fire his weapon that night.
Так много людей - и никто не видел кто стрелял? All these people and no one saw anyone fire a gun?
Он принял на себя огонь, но не стрелял в ответ. He took fire, but he never shot back.
Раньше ты стрелял без страха, потому что всегда был в пути. Once you could fire a gun without fear, because you were always on the move.
Но сперва вы заключили, что мой клиент не стрелял из винтовки. But you originally concluded that my client did not fire the gun.
Всю ночь в Ираке скорбящий народ стрелял в воздух, хороня жертв налета. Iraqi reaction included mourners firing into the air overnight as they buried the victims of the raid.
Я думала ты сказал, что Бодин не стрелял из своего оружия в Тони. I thought you said that Bodeen did not fire his weapon at Tony.
Но из винтовки я за последние пять лет стрелял раза два, не больше. But I had fired a rifle maybe twice in the past five years.
Для восстановления доверия населения те, кто стрелял или приказывал стрелять не могут оставаться безнаказанными. To reestablish the public’s confidence, there can be no impunity for those who fired bullets or gave the orders to fire.
Оказывается, наш младший, Крис, так сказать, накурился и стрелял в толпу стрелами из лука. It seems that our youngest, Chris, was on something called acid and was firing a bow and arrow into a crowd.
Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность. You've got to fire a tranquilizer gun into someone's neck and steal their identity.
Конечно, было видно, что он не стрелял, а была вторая стрела на леске - или вроде того - но то, что всё можно разгадать, мне нравится больше всего. You could see that it didn't really fire and there was a duplicate bolt on a fish wire or something, but the fact that you can always work them out is the fun of it for me.
Информация на данный момент неполная, но по имеющейся информации судебный исполнитель якобы стрелял в угонщика, что по словам пассажиров стало причиной взрыва, унесшего жизни 14 человек, включая угонщиков. The information we have is sketchy right now, but what we're hearing is that the Marshal allegedly fired at a hijacker, and according to passengers, set off the explosion which killed 14 people, including the hijackers.
Как вы стреляете из фазеров? How do you fire the phasers?
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Не стреляйте в агента Кэмпа. Do not fire on Agent Kemp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !