Usage examples of "строку темы" in Russian with translation to English

<>
Например, при настройке шага утверждения для заявок на закупку, пользователь, который назначается шагу, увидит строку темы и инструкции в форме Заявки на покупку. For example, if you are configuring an approval step for purchase requisitions, the user who is assigned to the step sees the subject line and instructions in the Purchase requisitions form.
Введите строку темы в поле Предмет рабочего элемента. In the Work item subject text box, enter the subject line.
Чтобы ввести строку темы и инструкции, необходимо выполнить следующие действия. Follow these steps to enter a subject line and instructions.
Скопируйте и вставьте строку темы исходного сообщения в строку темы нового сообщения. Copy and paste the original message subject line into the new message subject line.
Например, при настройке решения для заявок на закупку, пользователь, который назначается решению, увидит строку темы и инструкции в форме Заявки на закупку. For example, if you are configuring a decision for purchase requisitions, the user who is assigned to the decision sees the subject line and instructions in the Purchase requisitions form.
Например, при настройке задачи для заявок на закупку, пользователь, который назначается задаче, увидит строку темы и инструкции в форме Заявки на закупку. For example, if you are configuring a task for purchase requisitions, the user who is assigned to the task sees the subject line and instructions in the Purchase requisitions form.
Результаты поиска отправляются на SMTP-адреса admin@contoso.com и pilarp@contoso.com, а в строку темы сообщения добавляется текст "Журнал аудита действий внешнего администратора". The search results are sent to the admin@contoso.com and pilarp@contoso.com SMTP addresses and the text "External admin audit log" is added to the subject line of the message.
Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти? Can you quote a line of Hamlet?
Я придерживаюсь темы. I stick to the point.
Она проходит через решение математической задачи, разосланной компьютерам, решивший которую, словно временный центральный банк, получает привилегию добавить эту новую строку. It passes through the resolution of a mathematical challenge issued to the computers, and the winner, a kind of interim central banker, will have the privilege of adding this extra line.
Новые темы New topics
Введите «FOREXTrader» в строку поиска в AppStore; Search ‘FOREXTrader’ in the App Store;
Это вынуждает мозг отвлекаться на интересные смежные темы, что, возможно, способствует творчеству. It forces the brain to go on interesting tangents, perhaps fostering creativity.
Статусная строка — включить/выключить статусную строку, расположенную в нижней части окна терминала. Status Bar — enable/disable status bar located in the lower part of the terminal window.
Другие врачи, участвующие в конференции AAP, подтвердили сложность этой темы. Other doctors attending the AAP conference reinforced the complexities of the topic.
Открыть строку быстрой навигации на активном графике можно клавишей Enter, после чего в левой нижней части окна графика появится строка быстрой навигации. The fast navigation box of the active chart can be opened with the Enter key, then the fast navigation box will appear in the lower left part of the chart window.
Достаточно абсурдным является и правило, касающееся самих европейских чиновников: каждый, кто имеет в ЕС какую-либо официальную должность, не может, учитывая деликатность темы для Греции, использовать название Македонии, а должен вместо этого говорить "БЮРМ" (Бывшая Югославская Республика Македония). Fairly absurd is the rule relating to individual European officials - everyone in the EU, who holds an official post, may not use the term Macedonia due to it being a sensitive topic for Greece, and instead the acronym FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia) should be used.
Панель переключения графиков — включить/выключить строку заголовков (вкладок) окон графиков, расположенную в нижней части рабочего пространства. Charts Bar — enable/disable the chart window names (tabs) bar located in the lower part of the workspace.
Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические темы, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии, и глобальное потепление. Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming.
Введите www.forex.com/uk/ru в адресную строку браузера Вашего устройства Enter the URL www.forex.com/uk in your mobile’s browser
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!