Exemples d'utilisation de "студентом" en russe

<>
Я просто сделала прорыв со студентом. I just made a breakthrough with a student.
Он был студентом Женевского Университета и получил степень кандидата наук в Университете Чикаго в 1971 г. He was an undergraduate at the University of Geneva and completed his Ph.D. at the University of Chicago in 1971.
Я также был любознательным студентом факультета экономики. I was also a curious economics major as an undergrad.
Продюсером, кинорежиссёром, композитором и своим студентом. A film producer, a director, a music director, and a student of mine.
Будучи студентом в Оксфорде, Оман написал эссе, впоследствии выросшее в полноценное произведение и ставшее первой опубликованной книгой автора. This book began life as an undergraduate essay at Oxford but was later expanded and published as Oman’s first book.
Я встретил его, когда был студентом. I met him when I was a student.
Приспосабливайтесь к существующей системе и попытайтесь стать студентом." Fit into this other system and try to become a student."
Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом. I'm not running round with a medical student.
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода. I studied in England for six months when I was a student.
В течение 15 лет Центральная Европа была образцовым студентом демократизации. For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization.
После операции по удалению пораженного раком яичка Армстронг стал "студентом рака". After undergoing surgery to remove his cancerous testicle, Armstrong became "a student of cancer."
Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя была работа, When I was a student, if you had a degree, you had a job.
Когда я был студентом Массачусетского технологического института, я ел в одном ресторане в Бостоне. When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
Молодой, спортивный, серьёзный альпинист, великолепный пианист, к тому же он был исключительно одарённым студентом. Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student.
Я расскажу только об одном эксперименте, который мы провели с моим студентом Тумаром Кушнером. Let me mention just one that we did with Tumar Kushner, my student.
Когда я был студентом здесь в Оксфорде в 1970-е гг, будущее мира казалось мрачным. When I was a student here in Oxford in the 1970s, the future of the world was bleak.
Что-то я не слышал, как ты хотел, что бы я был студентом юрфака тогда. I didn't hear you wishing I was a law school student then.
А сейчас я хотел бы показать вам, в пару оставшихся минут, фильм, снятый студентом из Гватемалы. So what I'd like to show you now, in the couple of minutes I have left, is a film that a student made in Guatemala.
Они утверждали, что я лишь притворяюсь студентом, чтобы скрыть мои настоящие цели — то есть торговлю наркотиками. They insisted I was posing as a student to mask my real intent: smuggling drugs.
Когда я был студентом в МТИ, на нас на всех имелся один, занимавший всё здание, компьютер. When I was a student at MIT, we all shared one computer that took up a whole building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !