Exemples d'utilisation de "судебным" en russe avec la traduction "forensic"

<>
Я старший инспектор по судебным документам. I'm a senior forensic document examiner.
Ну, это все из-за близости к судебным уликам. Well, it's all about proximity to forensic evidence.
И потом рентгенолог вместе с патологоанатомом и иногда судебным экспертом смотрят на полученные данные и проводят консилиум. And then the radiologist, together with the pathologist and sometimes the forensic scientist, looks at the data that's coming out, and they have a joint session.
Согласно статье 14 Закона о социальном равноправии женщин, жертва вправе сделать заявление перед судебным представителем-женщиной и просить о том, чтобы кто-либо по ее усмотрению сопровождал ее в ходе медицинского обследования. According to Article 14 of the Act Promoting the Social Equality of Women, the victim may register her complaint with a judicial officer and be accompanied by a person of her choice during the forensic examination.
Судебно-медицинская экспертиза и изучение вещественных доказательств проводятся в ходе расследований при подготовке к судебным заседаниям, включая проведение ДНК-анализа, изучение патронных гильз и оружия, исследование волокон, проведение анализа крови и графологической и фонографической экспертизы; Forensic analysis and examinations of exhibits are carried out during investigations to support trials, including DNA testing, examination of bullet casings and weapons, examination of fibres, blood analysis and handwriting and voice analysis;
К сожалению, пренебрежение коалиции к судебным вопросам отражает ее более широкую неудачу в изобретении какой-либо стратегии при обращении к вопросам, касающимся власти закона и правосудия, или неудачу какого-либо ее центрального органа, наделенного полномочиями для того, чтобы начать строить необходимые учреждения. Unfortunately, the coalition's neglect of forensic issues reflects its wider failure to devise any strategy to address issues concerning the rule of law and justice, or any central body with the authority to begin building the necessary institutions.
обучения сотрудников Канцелярии Обвинителя использованию техники для увеличения темпов и повышения качества работы в таких областях, как судебный анализ документов, работа с источниками информации и сохраняющимися обязательствами по ее раскрытию, подготовка к судебным процессам и анализ формирующейся судебной практики и публикация его результатов. Training of the Office of the Prosecutor staff in the use of technology to help improve the pace and quality of work in areas such as the forensic analysis of documents, the management of intelligence sources and the continuing disclosure obligations, trial presentations and the analysis and publication of the developing jurisprudence.
По двум делам из Тринидада и Тобаго, рассмотренным в 1999 году Судебным комитетом Тайного совета, Судебный комитет пришел к заключению о наличии дефицита квалифицированных судебных психиатров в некоторых странах Карибского бассейна, а это означает, что оценка психического здоровья обвиняемых со стороны либо государства, либо защиты в делах об убийстве не является обычной практикой. In two cases from Trinidad and Tobago, heard in 1999 by the Judicial Committee of the Privy Council, the Judicial Committee accepted that there was a shortage of qualified forensic psychiatrists in certain Caribbean countries and that this meant that the mental health of defendants in murder cases was not routinely assessed either by the State or the defence.
Новые достижения в Судебной одонтологии. New insights into Forensic Odontology.
Оказывается, он классный судебный счетовод. Turns out, he's one hell of a forensic accountant.
Судебная стоматология Учебные примеры и применения. Forensic Orthodontist Case Studies and Applications.
Это от Хедвиг в судебной медицине. It's from Hedvig in forensic medicine.
Это наш любимый канадский судебный ортопед. It's our favorite Canadian forensic podiatrist.
Развитие судебной медицины в целях усиления борьбы Developing forensic medicine to help combat impunity
На данных судебной экспертизы с места преступления. Forensic evidence at the crime scene.
Так вы что, психиатр-криминалист, судебный психолог? So what are you, A forensic psychiatrist, some kind of profiler?
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития. Chinese forensic psychiatry has gone through several phases.
Данные судебной экспертизы доказывают, что он её убил. The forensic evidence proves that he killed her.
Эти взгляды подтверждает Пол Маллен, австралийский судебный психиатр. This view is corroborated by Paul Mullen, an Australian forensic psychiatrist.
Знаю, но судебное расследование попытается выяснить, и что будет? I know, but the forensic evidence is going to come out, and what then?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !