Exemples d'utilisation de "сценариев" en russe avec la traduction "script"
Использование сценариев для управления взаимодействием работника с клиентами.
Use scripts to guide worker interactions with customers.
4. (Необязательно) Добавление кодов источников, бесплатных продуктов и сценариев
4. Optional: Add source codes, free products, and scripts
Этот способ удобен для добавления нескольких записей и создания сценариев.
This method is useful for adding multiple records and creating scripts.
Сценарий расположен в папке сценариев и должен запускаться из нее.
The script is located in the scripts folder and must be run from that location.
Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре
Add images and customer service scripts to item information
Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре [AX 2012]
Add images and customer service scripts to item information [AX 2012]
Эта процедура используется для добавления одного или нескольких сценариев либо примечаний в запись номенклатуры.
Use this procedure to add one or more scripts or notes to an item record.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре.
For more information, see Add images and customer service scripts to item information.
Описание встроенных командлетов и сценариев для группы доступности базы данных и копии базы данных наблюдения.
Learn about the built-in cmdlets and scripts for monitoring DAGs and database copies.
Согласованность конфигурации между несколькими пограничными транспортными серверами может быть достигнута с помощью сценариев клонирования конфигурации.
You can achieve consistency in the configuration among multiple Edge Transport servers by using cloned configuration scripts.
А когда мы, взрослые, играем роль, у нас уже есть за плечами огромный набор таких сценариев.
So when, as adults, we role-play, then we have a huge set of these scripts already internalized.
Затем создайте параметры REG_SZ в этом разделе для каждой формы, для которой нужно разрешить выполнение сценариев.
Then, create REG_SZ values in this key for each form you wish to allow scripts to run.
При разработке, тестировании и отладке пользовательских сценариев RegEX подписчикам на Office 365 придется полагаться на ИТ-специалистов организации.
For RegEX custom script development, testing and debugging, Office 365 customers will need to rely upon internal IT resources.
AppCache разрешает веб-страницам кэшировать (или сохранять) ресурсы локально, включая изображения, библиотеки сценариев, таблицы стилей и т. д.
AppCache enables webpages to cache (or save) resources locally, including images, script libraries, style sheets, and so on.
Сведения о настройке службы путем выполнения сценариев из командной строки см. в видеозаписи, в которой рассматривается удаленная оболочка PowerShell.
f you’re interested in configuring the service by running scripts from the command line, the remote PowerShell video will help you get started.
Командная консоль Exchange — это набор сценариев и командлетов Windows PowerShell, которые устанавливаются на компьютер при установке средств управления Exchange.
The Exchange Management Shell is a collection of Windows PowerShell scripts and cmdlets that are installed on a computer when the Exchange management tools are installed.
Командная консоль Exchange — это набор сценариев и командлетов Windows PowerShell, которые устанавливаются на компьютер при установке средств управления Exchange 2013.
The Exchange Management Shell is a collection of Windows PowerShell scripts and cmdlets that are installed on a computer when the Exchange 2013 management tools are installed.
Чтобы собирать данные о результатах фильтрации, вы можете использовать несколько встроенных сценариев из папки %ExchangeInstallPath%Scripts, например get-AntispamSCLHistogram.ps1.
You can use several built-in scripts that are located in the %ExchangeInstallPath%Scripts folder, such as get-AntispamSCLHistogram.ps1, for gathering filtering result data.
Устранена проблема, из-за которой приложения могли переставать отвечать на запросы пользователей, использующих веб-прокси, включенные с помощью конфигураций сценариев PAC.
Addresses issue where applications may stop responding for customers who have internet or web proxies enabled using PAC script configurations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité