Ejemplos del uso de "температурой воздуха" en ruso
Он используется в качестве согласованной спецификации и процедуры испытания с целью допущения оборудования для контроля за температурой воздуха при перевозке быстрозамороженных пищевых продуктов.
It served as a harmonized specification and testing procedure for the approval of air temperature monitoring equipment for quick-frozen foods.
Сопоставление температуры воздуха, поступающего обратно через воздухозаборник в испаритель, с температурой воздуха, выходящего из испарителя, дает больше информации, чем измерение лишь температуры поступающего в испаритель воздуха.
The comparison of an air return temperature taken at the air intake to the evaporator, with the temperature of air leaving the evaporator gives more information than the return air temperature alone.
Данные регистрации температуры воздуха не показывают температуры продукта.
The air temperature record does not measure product temperature.
Но температура воздуха не единственный климатический показатель, определяющий комфорт.
But air temperature is not the full set of climatic parameters which define comfort.
температура воздуха на входном отверстии (PTI) насоса CVS ± 0,2 К
air temperature at CVS pump inlet (PTI) _ 0.2 K
температура воздуха на входе в насос CVS (PTI) ± 0,2 К
Air temperature at CVS pump inlet (PTI) ± 0.2 K
Аплодисменты. Мы понизили температуру воздуха на 3-5 градусов по Цельсию.
So we lowered air temperature three to five degrees Celsius.
В существующем тексте содержится ссылка на температуру воздуха на входе конденсатора.
The existing text refers to the air temperature at the inlet to the condenser.
Температура воздуха: по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на входе испарителя;
Air temperatures: At least four thermometers uniformly distributed at the inlet to the evaporator;
Что-то насчет повышения температуры воздуха, которая теперь совпадает с температурой тела.
Something about turning up ambient air temperature to match our skin temperatures.
Температура воздуха не была очень высокой, однако им всё равно не было комфортно.
The air temperature was not too high, but it was not comfortable during these games.
Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size.
Температура воздуха на входе в конденсационную установку должна поддерживаться на уровне-10°С ± 0,5 К.
The air temperature at the inlet to the condensing unit shall be controlled at-10°C ± 0,5 K.
Схема размещения приборов для измерения температуры воздуха внутри и снаружи цистерны с одним отсеком приведена на рисунке 1;
The layout of the placement of air temperature measuring devices inside and outside tanks with one compartment is shown in figure 1;
Однако они позволяют получить диапазон значений температуры воздуха в ходе перевозки, который должен указывать, поддерживалась ли надлежащая температура продукта.
However, it will give the range of air temperatures during the journey, which should indicate whether the correct product temperature has been maintained.
Вызванное деятельностью человека глобальное потепление приводит к повышению не только температуры воздуха, но и температуры воды на поверхности моря.
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea-surface temperatures as well.
Температура воздуха на входе в конденсационную установку должна поддерживаться на уровне 30°С ± 0,5 К для всех точек замера.
The air temperatures at the inlet to the condensing unit shall be controlled at 30°C ± 0.5 K for all testing points.
Температура воздуха на входе в конденсационную установку должна поддерживаться на уровне-10°С ± 0,5 К для всех точек замера.
The air temperature at the inlet to the condensing unit shall be controlled at-10°C ± 0,5 K for all testing points.
Рассматривая вот такие графики, мы видим эту красную линию, обозначающую температуру воздуха в июне и июле. Да, она достигает 45С°.
We are used to looking at charts like that, and you see this red line showing the air temperature in June and July, and yes, that's right, it's picking up to 45 degrees C.
Схема размещения приборов для измерения температуры воздуха внутри и снаружи цистерны с тремя и более отсеками приведена на рисунке 2.
The layout of the placement of air temperature measuring devices inside and outside tanks with three or more compartments is shown in figure 2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad