Usage examples of "тепловые" in Russian with translation to English

<>
Мои тепловые датчики указывают на это. That's what my thermal was picking up.
Пот проходит через тепловые и солевые фильтры. Perspiration passes through heat filaments and salt precipitators.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку. Deactivate heat and light sensors and crack the box.
Печальное совпадение, учитывая его чрезмерные тепловые и химические ожоги. Sadly appropriate, given his extreme thermal and chemical burns.
С другой стороны, тепловые удары, засуха, потопы и другие стихийные бедствия, вызванные изменениями климата, уничтожают урожай, сокращая поставки зерна на мировые рынки. On the other hand, heat waves, droughts, floods, and other disasters induced by climate change are destroying crops and reducing the supplies of grains on world markets.
Тепловые потери внутренних перегородок должны определяться, как показано в пункте 64 этого добавления. The thermal losses of internal bulkheads shall be treated as shown in paragraph 64 in this appendix.
Теперь, если посмотрим поближе на эти тепловые вспышки, то увидим, что все они исходят из точки в Вудсайде, в Квинсе, как раз за этим домом. Now, when we look closer at the heat spikes, we see that they originate in Woodside, Queens, just behind this house.
Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and
28 мая 2002 года американские и английские самолеты сбросили тепловые ловушки на посевы ячменя в мухафазе Нинава и сожгли эти посевы на больших площадях: 1630 дунумов в районе аль-Итамданийя и 400 дунумов в районе Хамам аль-Алилу. On 28 May 2002 American and British aircraft dropped heat flares on crops of barley in the governorate of Ninawa, burning large areas of these crops: 1,630 dunums in the district of al-Hamdaniya and 400 dunums in the district of Hamam al-Alil.
тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт (МВт) или более; Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts (MW) or more;
Сложные явления, такие как затмения, кометы, приливы, свойства материи (как то твердых тел, жидкостей и газов), устойчивость структур (например, мостов, башен или же судов), поведение света, процессы теплопередачи, температура, цвета радуги и тепловые излучения, электричество и магнетизм, гравитация и радиоактивность, – все они были организованы в виде компактного числа «физических законов». Complex phenomena: eclipses, comets, tides, the properties of matter (e.g. solids, liquids and gases), the stability of structures (e.g. bridges, towers, ships), the behavior of light, the processes involving heat flow, temperature, the colors of the rainbow and the more subtle colors emitted by heated substances, electrical charges and magnetism, gravitation and radioactivity were all organized into a small number of "laws of physics."
Значительный параллельный ущерб могут также вызывать нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах. Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage.
Аналогичным образом к существенному сопутствующему ущербу могут привести нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах. Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage.
Тепловые потери внутренних перегородок должны рассчитываться при максимальных разницах температуры в 30 К при 0°С и 50 К при + 12°С. The thermal losses of the internal bulkheads have to be calculated with maximum temperature differences of 30 K at 0°C and 50 K at + 12°C.
Производители экспериментируют с беспилотными самолетами, которые могут собирать тепловые изображения, предоставлять телекоммуникационные услуги, делают экологические измерения и даже читают и анализируют биометрические данные. Manufacturers are experimenting with drones that can collect thermal images, provide telecommunications services, take environmental measurements, and even read and analyze biometric data.
Коэффициенты К внутренних перегородок основаны на расчетах, включая тепловые мостики в стенках, крыше, полу, защитных панелях, планках для крепления груза и уплотнительных материалах The K coefficients of the internal bulkheads are based on calculations including thermal bridges in walls, roof, floor, protection plates, load lock bars and sealings.
Тепловые потери внутренних перегородок должны рассчитываться при максимальных разницах в температуре в 30 К при 0°С и 50 К при + 12°С. The thermal losses of the internal bulkheads have to be calculated with maximum temperature differences of 30 K at 0°C and 50 K at + 12°C.
Необходимо определить дополнительные статические, динамические и тепловые нагрузки, действующие на трубопровод (например, напряжения в грунте и нагрузки движения транспорта, а также динамические воздействия почвы). The static, dynamic and thermal additional loads to which the pipeline can be subjected (e.g. stress from soil and traffic loads or the effects of terrain) should be determined.
А также, для вашей безопасности, мы установили тепловые камеры, дабы удостовериться, что раз уж мы не одни во вселенной, то одни в этой комнате. And so, for your security, we have installed thermal cameras to confirm that while we're clearly not alone in the universe, we are in this room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!