Exemplos de uso de "терпеливому" em russo
Traduções:
todos132
patient132
Сравнение двух подходов ясно даёт понять, какой из них обучает терпеливому решению задач, умению рассуждать математически.
Do you guys see how this, right here, compared to that - which one creates that patient problem solving, that math reasoning?
все элементы представить раздельно, строить слои вместе со школьниками, и добиться главного: научить их терпеливому решению задач.
So I want to put to you that if we can separate these in a different way and build them up with students, we can have everything we're looking for in terms of patient problem solving.
В 90% случаев я трачу свои пять часов в неделю подготовительной работы на то, чтобы переработать достаточно очевидные элементы задач из учебника, типа этой, с тем, чтобы они научили рассуждать математически, научили терпеливому решению задач.
So 90 percent of what I do with my five hours of prep time per week is to take fairly compelling elements of problems like this from my textbook and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving.
Поэтому, да, Трамп вполне может добиться своих показателей экономического роста, особенно, если он сумеет найти способ нормализации процесса принятия экономических решений (что крайне сомнительно для президента, который, судя по всему, предпочитает ураганные твиты терпеливому политическому анализу).
So, yes, Trump just might get his growth number, especially if he finds a way to normalize economic policymaking (which is highly uncertain for a president who seems to prefer tweet storms to patient policy analysis).
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей.
A long-term trader waits patiently for opportunities.
Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые.
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful.
Пожалуйста будьте терпеливы, пока мы настраиваем оборудование.
Please be patient while we rock out the equipment set-up.
Быть терпеливым и дисциплинированным трейдером, следуя своему плану.
To be a patient and disciplined trader who follows my plan.
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
But he too waits patiently, gets his food and goes on.
Слушать открыто и внимательно; быть терпеливыми и не осуждать.
Listen openly and thoughtfully; be patient and non-judgmental.
Чрезмерная ярость обычно говорит о вспыльчивом характере, но этот парень терпелив.
Extreme anger usually manifests from a quick temper, but this guy's patient.
Если я подожду терпеливо у реки, тело моего врага проплывет мимо.
If I wait patiently by the river, the body of my enemy will float by.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie