Exemples d'utilisation de "технического решения" en russe
Лёгкого технического решения здесь, конечно, нет.
There is certainly no easy technological solution.
Это не из-за того, что у нас нет технического решения, но на этих женщин обрушиваются три удара:
You know, it's not as though we don't have the technological solution, but these women have three strikes against them:
Ключевой частью технического решения был провод длиной в чуть менее километра, протянутый по крышам нескольких домов в Бостоне.
A key part of their technical set up was a half-mile long length of wire, which was thrown across the rooftops of several houses in Boston.
10 марта в резолюции 1585 (2005) Совет продлил мандат ПМООНС на одну неделю в качестве технического решения, поскольку срок действия ее мандата истекал в этот день.
On 10 March, by resolution 1585 (2005), the Council extended the mandate of UNAMIS for one week, as a technical rollover, since its mandate was due to expire that day.
4 апреля, приняв резолюцию 1594 (2005), Совет продлил мандат ОООНКИ и французских сил, оказывающих ей поддержку, сроком на один месяц в качестве технического решения, поскольку их мандаты истекали в этот день.
On 4 April, by resolution 1594 (2005), the Council extended the mandate of UNOCI and of the French forces which support it for one month, as a technical rollover, since the mandates were due to expire that day.
Что касается технического решения, то показанный на диаграмме 2 блок ИТО представляет собой базу данных, в которой хранятся все соответствующие данные обследований, как операционные (такие, как описание данных, условия логического контроля, определения таблиц конечных данных), так и дескриптивные (методологии, описания полей и т.д.).
Technically speaking, IST shown in figure 2, is a database where all the relevant survey data, both operational (such as data description, conditions for logical control, definitions of the output tables) and descriptive (methodologies, field descriptions, etc.) is stored.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité