Beispiele für die Verwendung von "типе" im Russischen

<>
Вкладка Ошибка содержит сведения о типе ошибки. The Error tab displays information about the type of error.
Вкладка Ошибка предоставляет сведения о типе ошибки. The Error tab provides information about the type of error.
О типе сопоставления для кредит-нот [AX 2012] About settlement type for credit notes [AX 2012]
Ручные вознаграждения могут быть основаны на типе оплаты. Manual premiums can be based on a pay type.
Отдельные отчеты предоставляют информацию о каждом типе проводок. Separate reports provide information about each type of transaction.
Здесь используются типы, которые применялись в типе books.book. The types used here are the types used in the books.book type.
Подробнее об этом см. в справке о типе GeoPoint. See the GeoPoint type reference for more information.
Можно ввести сведения об описании, типе и о количестве. You can enter description, type, and quantity information.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем. One last type of data I'll talk about, maybe it's the most exciting.
В таблице также приводятся сведения о необходимом типе вводимых данных. The table also includes information about what type of input data is required.
Следующая таблица содержит дополнительные сведения о каждом типе операционной единицы. The following table provides more information about each type of operating unit.
Нажмите кнопку Создать и введите следующие сведения о типе документа. Click New, and then enter the following information about the document type.
Группировки могут основываться на организации, размере, обороте или типе магазина. The groupings can be based on the organization, size, turnover, or type of the stores.
Сведения о типе объекта указаны в разделе Тип действия панели приложений. Find out the type of your object in the Action Type section of App Dashboard.
Подробнее о каждом типе счёта можно узнать в разделе Открыть форекс-счёт. More information on each type of account can be found in Open forex account section.
В форме Введите сведения о типе налоговой регистрации введите имя и описание. In the Enter tax registration type details form, type a name and description.
При обработке контейнерной волны контейнеры создаются на основе сведений о типе контейнера. When a containerized wave is processed, the containers are created based on the container type information.
Наверно, все дело в каком-нибудь новом типе бюстгальтеров, или что-то наподобие. Apparently there's some new type of brassiere, or something.
В следующей таблице описаны связанные с ценами поля, используемые в каждом типе обязательства. The following table describes the price-related fields that are affected by each commitment type.
Кроме того, можно связать периоды с оценками, поскольку частота оценки основана на типе периода. You must also associate periods with estimates because the estimate frequency is based on a period type.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.