Usage examples of "товарищам" in Russian with translation to English

<>
Я предлагаю организовать фестиваль и концерт протеста, на котором выступит группа, созданная Виктором из похищенных частей тел, принадлежащих нашим товарищам. I suggest that we organize a festival and a protest concert having on stage the band that has been created by Victor with the stollen limbs that belong to our Comrades.
Когда он в 1986 году был лейтенантом, ему и его товарищам показали спутниковые снимки отрезвляющей новой советской разработки. As a lieutenant in 1986, he and his fellow pilots had been shown satellite photos of a sobering new Soviet design.
Его товарищам - Николаю Гроховскому и Владимиру Ушову - за восемьдесят, но они - до сих пор крепкие и дюжие мужчины с зычными голосами. His companions, Nikolai Grokhovsky and Vladimir Ushof, are octogenarians, stalwart and still more than a bit stentorian.
Хотя их тираж не очень-то и широк, они светятся в темноте, как кинжалы, давая своим товарищам понять, кто атакует старые, крепкие замки». Although their distribution is not very wide, they are shining in the darkness like daggers, letting their comrades know who is attacking the old, strong castles.”
Этот бедняга уже отжил своё, ему теперь ничем не повредишь, но я уверена, если бы он знал, что это поможет его товарищам, он бы не возражал. This poor boy didn't make the journey, nothing can hurt him now, but I'm sure if he knew this was going to help his fellows, he wouldn't mind.
И все же более глубокое расследование, проводимое хорошо продуманной комиссией по выяснению правды, могло бы многое сделать для дополнения уголовных судебных дел, помогая своим товарищам сербам осознать их собственную политическую ответственность за содеянные преступления. Yet a broader-ranging inquiry by a well-conceived truth commission could do much to supplement criminal trials in helping their fellow Serbs to confront their own political responsibility for those crimes.
У тебя плохие манеры, товарищ. You have a bad temper, comrade.
Маркус Коллинс, вероломный негодяй, кто предает своих товарищей. Marcus Collins, the traitorous wretch who betrays his fellows.
.боевые товарищи помогают снизить потери. .battlefield companions are helping to reduce the combat risks.
Стали товарищами, они помогали мне по хозяйству. They became friends, and helped me with the chores.
Нам будет не хватать дорогого друга и товарища. We will miss a dear friend and colleague.
Товарищ мой из пулеметной роты. My comrade from the gunners' squad.
Так, я взываю к тебе, товарищ по Земному сообществу. So, I look to you, fellow member of the Earth community.
Ты - мой единственный друг и товарищ! The one, my one and only companion!
И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси. And give a smile to your friend Pierre Assy.
Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен. He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test.
Выполняем Ваш приказ, товарищ директор. You ordered it yourself, comrade director.
Мы живём в мрачные экономические времена товарищи ТЭДстеры, поистине мрачные экономические времена. These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed.
Ты верный и хороший товарищ, и. You're loyal and a good companion, and.
Я должен заехать за товарищами в театр "Метрополь". I'm picking up some friends and attending the premiere of "Die Fledermaus" at the Metropol.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!