Exemples d’usage de "толпа" en russe avec traduction en anglais

<>
Толпа была похожа на стаю собак. It was like a pack of dogs.
Да, и его труп съест толпа енотов. Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons.
Благодаря его усилиям вся толпа была спасена. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа. It being Sunday, the supermarket was very crowded.
Он хочет, чтобы у нас была толпа детишек. He wants to have a houseful of kids.
У выхода из балетной студии собралась толпа этих негодяев. There was swarms of the buggers when we left the studio.
Целая толпа парней "старой закваски" не доверяют моим методам. A lot of the old guard don't believe in my methods.
Спасибо, что провели, до баскетбольной площадки, толпа неизвестных мне прохожих. Thanks for showing me where the basketball court is, random group of people I saw walking.
За серверами следит разношерстная толпа добровольцев, все редактирование также осуществляется добровольцами. So the servers are managed by a rag-tag band of volunteers; all the editing is done by volunteers.
Мы знаем, что вы очень заняты, вас там ждёт целая толпа садовников и посыльных. But we know you're incredibly busy with a room full of gardeners and delivery boys to tend to.
И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей? But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead?
Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно? You know those Scandinavian crime dramas, lots of quietly thoughtful people in jumpers looking out of the window?
Я имею в виду, что толпа была слишком тесной, чтоб хоть кто-то смог пробраться. I mean, it was far too crowded for anybody to even get through.
Две из трёх полос поэтому были перекрыты, и толпа людей в спецодежде просто топтались на месте. Two of the three lanes closed, and then just a load of people in uniforms sort of milling about.
Может, ты считаешь, что мы - толпа белых девочек-припевочек с глупыми идеями, которые ты не можешь принять. And maybe you think of us as just one big, white, blobby mass with stupid ideas that you can't deal with.
За мной ходит толпа федералов, кандидат в мэры дышит мне в затылок, а вы вот так ведёте расследование? I got a pack of feds up my ass, a mayoral candidate breathing down my neck, and this is the way you run your investigation?
Ключевым здесь является то, что вы ясно понимаете концепцию, которая может быть описана довольно просто: "профессионалы делают противоположное тому, что делает толпа". The key is that you understand the concept clearly. That concept could be simply said as ‘professionals doing the opposite to what the herd is doing’.
Вы можете быть огромной толпой, следовавшей за Иисусом, идущим с горы и встретившего прокаженного, попытайтесь выглядеть как толпа, чем-нибудь, похожим на нее. You can be the great multitude who followed Jesus down the mountain to meet the leper, try and look like a multitude, whatever that looks like.
Когда один из мужчин уже был готов ударить машину битой, Рассел нажал на газ, и толпа расступилась перед пикапом - так нам удалось избежать очень опасной ситуации. When a man was about to swing a bat at the cab, Russell hit the gas, the men moved away from the front of the truck, and we shook loose of a bad situation.
Если люди начинает верить, что эта тенденция в ставках сложилась, что ставки идут выше, я полагаю, вы увидите, как толпа людей будет пытаться зафиксировать эти низкие ставки в ипотечных кредитах. If the public begins to believe that the trend in rates has turned, that rates are heading higher, I believe you may begin to see a stampede of people trying to lock up those low mortgage rates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !