Exemples d'utilisation de "толстый" en russe

<>
Винчензо, ты большой толстый врунишка! Vincenzo, you big fat fibber!
Уверена, у тебя есть большой, толстый монокль. I bet you have a big, thick pair of bifocals.
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер. That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.
Они посмотрят, толстый ли слой эндометрия у меня. They'll just see if my endometrial layer is thick.
О, толстый Сэл, да, конечно. Oh, Fat Sal, yes, right.
Он длинный, не слишком толстый, в меру изысканный. It's long, it's not too thick, it's not too dainty.
Не волнуйся, ты толстый, не замёрзнешь. Don't worry, your fat'll keep you warm.
На вторую мысль, я бы использовала толстый слой сахара. Second thought, I could have used a thick coat of sugar.
Может, сядешь на диету, толстый обжора? Why don't you go on a diet, fat gordo éste?
Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой. No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle.
Он не такой толстый как раньше. He is not as fat as he was.
То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной. So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick.
Шейла, тащи свой толстый зад сюда! Sheila, get your fat ass out here!
Короче, я даю кассирше депозитную квитанцию, Она, странно на меня смотрит, наклоняется и протягивает мне толстый конверт. Anyway, I give the teller my deposit slip, she gets this weird look on her face, bends over and hands me a thick envelope.
Уверен, ты уже пробовал "толстый зад" раньше. I'm sure you've had "fat tush" before.
На толстый лист прогнозируется хороший спрос, который поддержит производство плоского проката в Северной Америке, несмотря на рост импорта. Thick plate is also likely to enjoy good demand and this should support production of flat-rolled products in North America despite growing imports.
Ты был как толстый еврейский Деннис Родман. You were like a fat, Jewish Dennis Rodman.
Говорить ему не играть на улице, не принимать наркотики, и наносить толстый слой увлажняющего масла дерева ши перед сном. You tell them not to play in the street, and-and don't do drugs and wear a thick shea butter moisturizer at night.
Толстый, темные волнистые волосы, приходил пару часов назад? Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
Но в этом случае о преждевременном переходе на единую валюту лучше говорить, как об объездном маршруте через толстый слой мокрого цемента. If so, the premature adoption of the single currency is best thought of as a detour through thick, wet cement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !