Verwendungsbeispiele von "торговлю" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
На торговлю и промышленность - 43 миллиарда. Trade and industry takes 43 billion.
В феврале 2003 года министр внес в парламент законопроект, налагающий запрет на торговлю людьми. In February 2003 the Minister submitted a bill to Parliament, in which trafficking in human beings is banned.
Выход из бедности через торговлю Trading Up from Poverty
(a) приостановить торговлю таким Инструментом; (a) suspend trading in the Market;
Соглашения между странами могут унифицировать правила, регулирующие торговлю и другие области. Treaties between countries can harmonize rules governing commerce and other areas.
Конфликтные и постконфликтные зоны являются очагами незаконной деятельности, включая торговлю наркотиками и людьми, особенно женщинами и детьми. Conflict and post-conflict areas were a hotbed of illegal activities, including the traffic in drugs and human beings, especially women and children.
В 2002 году осталось только пять зарегистрированных дилерских контор по алмазам; семь других закрылись из-за отсутствия работы, при этом одна из них переключилась на торговлю аллювиальным золотом. In 2002 only five registered diamond brokers are left; seven others have closed down because of lack of business, although one of these has transferred to dealing in alluvial gold.
Эта компания выступает за свободную торговлю. The company stands for free trade.
Он недавно освободился после 2-хлетнего отбывания наказания за торговлю наркотиками из исправительной колонии Франклина. He recently had the privilege of doing two years for drug trafficking at Franklin correctional.
Как рассчитывается вознаграждение за торговлю CFD? How is the reward calculated for trading CFDs?
Мы называем торговлю по тренду «рынок слепой курицы». We call the trade on the trend "a blind chicken market".
Под запретом все сырье, которое позволило бы возродить торговлю и промышленность Газы. No raw materials, which would allow the revival of Gaza's commerce and industry, are permitted.
С 2002 года практически исключительными правами на торговлю катом обладает аэродром в Дайниле, построенный и контролируемый Мухамедом Каньяре Афрахом. Since 2002, Daynile airfield, built and managed by Mohamed Kanyare Afrah, has enjoyed virtually exclusive rights to the khat traffic.
16. Разрешение на торговлю третьему лицу 16 Third Party Authorization to Trade
Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка. Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct.
Начать торговлю на титулованной платформе UFXMarkets. Start Trading with UFXMarkets' Award-Winning Platform
Вы вернете Кингсбриджу разрешение на торговлю, если меня убьют? If I am killed, will you relicense Kingsbridge Market?
"игровой слой", всепроникающая сеть игровых динамик, управляющих поведением, которая изменит образование и торговлю. the "game layer," a pervasive net of behavior-steering game dynamics that will reshape education and commerce.
Преступная деятельность на море включает пиратство и вооруженный разбой против судов, терроризм, незаконный ввоз мигрантов, торговлю людьми и незаконный оборот наркотических средств и стрелкового оружия. Criminal activities at sea include piracy and armed robbery against ships, terrorism, smuggling of migrants, and illicit traffic in persons, narcotic drugs and small arms.
Расизм порождал треугольную торговлю и ее ужасы. Racism drove the triangular trade and its horrors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!