Ejemplos del uso de "транснациональная аварийная ситуация" en ruso
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
The situation seemed to call for immediate action.
Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня.
The state-sponsored transnational cyber threat is at two levels.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Транснациональная природа выборов в этот раз более выражена, поскольку основные общеевропейские политические партии впервые выставили конкретных кандидатов на место председателя Европейской комиссии, и эти кандидаты ведут кампанию, в том числе и участвуют в телевизионных дебатах.
The transnational nature of the election is stronger this time because the major pan-European political parties have, for the first time, nominated specific candidates for the presidency of the European Commission, and the candidates are campaigning, including in televised debates.
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий.
Similarly, many of the countries attending the EAS stressed the need for response capabilities, such as emergency disaster relief.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
The financial situation is getting worse week by week.
Транснациональная экономическая активность стала возможностью освободить себя от неэффективного регулирования не только для бизнеса, но и для организованной преступности и многих других.
Transnational economic activity has been an opportunity not only for business, but also for organized crime and others to liberate themselves from effective regulation.
Ее основным акционером является другая транснациональная корпорации развивающихся рынков – южноафриканская «Naspers».
Its top financial shareholder is another emerging-market multinational, South Africa’s Naspers.
Например, транснациональная сельскохозяйственная компания Olam, штаб-квартира которой находится в Сингапуре, является центральной компании Африки.
Consider Olam, a Singapore-headquartered but Africa-centric global agribusiness company.
Исламское Государство это три компонента: транснациональная террористическая группа, протогосударство и политическая идеология с религиозными корнями.
The Islamic State is three things: a transnational terrorist group, a proto-state, and a political ideology with religious roots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad