Exemples d'utilisation de "требуемая" en russe

<>
Требуемая маржа для хеджевой позиции Margin Required for Hedge Position
Суд высказал мнение, что требуемая истцами сумма (за исключением затрат на оплату услуг адвокатов) могла бы быть взыскана в соответствии со статьей 74 КМКПТ, но в соответствии со статьей 6 КМКПТ " истцы и ответчик могут договариваться о возмещении убытков в случае нарушения договора ". The court suggested that the damages the plaintiffs claimed (with the exception of damages for attorney fees) might qualify for recovery under CISG Article 74, but that under CISG Article 6 “Plaintiffs and Defendant were free to agree to liquidate damages in the event of a breach of contract.”
В разделе Версии убедитесь, что выбрана требуемая версия формулы. In the Versions section, verify that the desired formula version is selected.
Общая требуемая маржа (1 лот золота) Total Margin Required (1 Lot Gold)
Общая требуемая маржа: 300,000 долларов США Total Required Margin: 300,000 USD
Дополнительная или специальная информация, требуемая для некоторых классов Additional or special information required for certain classes
е0 = требуемая минимальная толщина стенки из стандартной стали (в мм); e0 = required minimum wall thickness for the reference steel (in mm);
Завершено – Отображаются только те бизнес-процессы, для которых требуемая обработка завершена. Completed – Display only workflow instances that have completed the required processing.
Требуемая для телемедицины аппаратура осталась на местах, хотя она нуждалась в обновлении и улучшении. The hardware required for teleradiology remained in place, although upgrades and improvements were needed.
Первоначально требуемая маржа означает минимальную сумму, которую требуется внести, чтобы вы могли открыть Сделку. Initial Margin Requirement means the minimum sum required to be deposited in order for you to open a Trade.
требуемая степень заботливости также соразмерна степени опасности того вида деятельности, о котором идет речь. The required degree of care is also proportional to the degree of hazardousness of the activity involved.
Это означает, что в нескольких странах частота, требуемая для передачи сигнала L1 GSP, является незащищенной. Thus, the frequency required for the L1 GPS signal was not protected in several countries.
Для сравнения, требуемая маржа для евро на срочном валютном рынке будет составлять примерно 2.800 долларов. Comparatively, the margin required to hold one standard-lot of euro in the spot market would be approximately $2,800.
Рабочая группа решила рекомендовать процедуру испытания, в рамках которой не указывается тип ударного механизма, но указывается требуемая энергия. The working group agreed to recommend a test procedure that did not specify a type of impactor, but rather a required energy.
Требуемая маржа в размере 2% может создать гибкое плечо до 1:50, что обеспечивает максимальную гибкость в торговле. With a required margin of 2%, trades can be leveraged up to 1:50, allowing maximum trading flexibility.
Требуемая пропускная способность предохранительных устройств должна рассчитываться по формуле, приведенной в пункте 6.7.3.8.1.1 ". The required capacity of the safety devices shall be calculated in accordance with the formula contained in 6.7.3.8.1.1.”
Требуемая национальная служба станет весьма благородным способом противодействия неравенству, которое используется в действующей системе добровольного принципа комплектования армии. Required national service would be a noble way of counteracting the inequality that the current all-volunteer system for the military exploits.
Неофициальная рабочая группа решила рекомендовать процедуру испытания, в рамках которой не указывается тип ударного механизма, но указывается требуемая энергия. The informal working group agreed to recommend a test procedure that did not specify a type of impactor, but rather a required energy.
В этом случае плечо по счету больше или равно табличным значениям, так что требуемая маржа будет рассчитана следующим образом: In this example, the account leverage is more than or equal to values in the Leverage Monitor table, so the margin required would be calculated as follows:
вес порожнего сосуда без фитингов и приспособлений, если проверка толщины стенок, требуемая во время периодической проверки, осуществляется путем взвешивания; The tare of the receptacle without fittings and accessories, when the check of wall thickness required during the periodic inspection is performed by weighing;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !