Exemples d'utilisation de "тристан" en russe

<>
Это просто водонапорная башня, Тристан. It's just a water tower, Tristan.
Расскажите каким вруном может быть Тристан. Tell her what a liar Tristan can be.
Не изведи девку чрезмерным пылом, капитан Тристан! Mind you don't wear that wench out, Captain Tristan!
Такими людьми легко манипулировать, концепция, которую бывший разработчик дизайна Google Тристан Харрис называет “взлом мозга”. Such people are easy to manipulate, a concept that former Google design ethicist Tristan Harris calls “brain hacking.”
Тристан, могу тебе сказать, что все, кому я завидовал в юности, прожили самую обыкновенную жизнь. Tristan, I can tell you that every man I ever envied when I was a boy has led an unremarkable life.
Румынию часто называют "страной дадаизма" не потому, что один из ее сыновей, Тристан Тзара, был основателем сюрреализма, а из-за нелепости и парадоксов ее повседневной жизни, особенно в политике. Romania is often called the Land of Dada, not because one of its sons, Tristan Tzara, was a founder of Surrealism, but because of the absurdity and paradoxes of its daily life, particularly in its politics.
В 1857 году он оставил свою работу над "Кольцом нибелунга", чтобы сосредоточиться на этом новом произведении - истории о запретной любви между рыцарем Тристаном и Изольдой, которая принадлежала другому мужчине. In 1857 he abandoned work on The Ring to focus on this new piece, the story of a forbidden love affair between the knight Tristan and Isolde, who's betrothed to another man.
Тристан Мартелл плывет на корабле, и неожиданно к нему являются Обара и Нимерия Сэнд. Trystane Martell is on a boat ... somewhere, when he gets a visit from Obara and Nymeria Sand.
По данным европейских сообщений информационных агентств, писательница Тристан Банон заявила через своего адвоката, что она рассматривает возможность подачи иска против Стросс-Кана в связи с инцидентом почти десятилетней давности, во время которого он, как она утверждает, приставал к ней. According to European news reports, writer Tristane Banon said through her attorney that she was considering filing a complaint against Strauss-Kahn on the basis of a nearly decade-old incident in which she claims he molested her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !