Exemples d’usage de "тройного" en russe avec traduction en anglais

<>
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда. Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
Действительно, похоже, что мир является свидетелем тройного конфликта. Indeed, it appears that the world is witnessing a triple conflict.
Когда она приземляется после тройного сальто, это действительно потрясающе. When she lands her triple back dismount, it's really amazing.
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница. Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
Если случилось что-то, кроме тройного убийства, я буду смотреть в сторону. Anything short of a triple murder, and I'm pretty much looking the other way.
Это означает, что может сформироваться потенциальная модель тройного дна, что будет очевидно бычьим исходом. This suggests that a potential triple bottom pattern could develop here which is obviously a bullish outcome.
Но, что важнее, мы подцепили большую рыбину для тройного неформального инвестиционного фонда благодаря взносу Нэнси. But more importantly, we just hooked a big fish for the triple angel investor fund thanks to Nancy's pot.
У пары NZDUSD мощное сопротивление на уровне .7450, который является предыдущей поддержкой тройного дна конца 2011/начала 2012. NZDUSD has strong resistance at .7450, which represents previous triple bottom support from back in late 2011/early 2012.
Начисление тройного свопа осуществляется в полночь со среды на четверг (начисляется своп со среды на четверг, а также за выходные). On Wednesday (midnight from Wednesday to Thursday) triple swap is charged for the weekend rollover.
Вспомните мой последний отчет по индексу, что индекс уже сформировал модель тройного дна на уровне 6500, что, несомненно, является бычьим исходом. You may recall from my last report that the index had already formed a triple bottom formation at 6500, which is obviously a bullish outcome.
Отсюда пара NZDUSD может снизиться еще более чем на 100 пунктов, прежде чем достигнет следующего уровня поддержки, тройного дна 2011-12 около .7450. From here, NZDUSD could see another 100+ pips of downside before hitting the next level of support, the 2011-12 triple bottom near .7450.
В отличие от Китая, где на протяжении веков господствовала единая авторитарно-бюрократической империей, в Японии сформировалась уникальная система двойного и даже тройного правительства. Unlike China, which for centuries had a unified, bureaucratic-authoritarian, imperial state, Japan evolved a unique form of dual and at times triple government.
Потребуется время и тщательный анализ, чтобы оценить истинные последствия тройного бедствия в Японии, в том числе более долгосрочное воздействие на ее экономику и экономику остального мира. It will take time and thorough analysis to specify the true consequences of Japan's triple calamity, including the longer-term impact on its economy and that of the rest of the world.
Более того, после тройного шока от землетрясения, цунами и ядерной катастрофы в 2011 году, Японии удалось (при значительных затратах) восстановить 25% ее энергоресурсов, которые обеспечивали неработающие реакторы на электростанции Фукусима Дайичи. Moreover, following the triple shock of the earthquake, tsunami, and nuclear catastrophe in 2011, Japan has managed (at considerable cost) to replace the 25% of its energy supply that the disabled reactors at the Fukushima Daiichi plant provided.
Мы пришли к выводу, что «быки киви должны подумать о возможности пары отступить к 100-дневному скользящему среднему в районе .8600…”, исходя их практически идентичного роста от 100-дневного MA и тройного расхождения медленного стохастика. We concluded that “…kiwi bulls should consider the potential for the pair to retreat back to its 100-day MA around .8600…” as a result of the near-identical acceleration away from the 100-day MA and triple divergence in Slow Stochastics (see “NZDUSD: Historical Template Points to Possible Retreat to .8600” for more).
При этом индикатор MACD движется вверх выше сигнальной линии и как раз пересек нулевой уровень, что говорит о переходе к бычьей динамике, а RSI также развернулся выше после тройного бычьего расхождения перед ключевой поддержкой на уровне .7680. Meanwhile, the MACD is trending higher above its signal line and just crossed the “0” level, showing a shift to bullish momentum, while the RSI has also turned higher after putting in a triple bullish divergence heading into key support at .7680.
Закон 2006 года о недопущении практики, противоречащей интересам женщин (уголовное право) с поправками, цель которого- покончить с практикой недопущения женщин к получению их доли наследства, продажи женщин, принудительных браков, обычая " вани " (по которому женщину выдают замуж для урегулирования клановой вражды) и обычая " тройного развода "; The 2006 Prevention of Anti Women Practices (Criminal Law) Amendment Act that is designed to end such practices as preventing women from getting their share in inheritance, selling of women, forced marriages, the custom of'Vani'(giving a woman in marriage to settle a feud), and the custom of triple divorce;
Вместе с тем вызывает сомнение то, что здание UNDC-5 остается единственной предлагаемой возможностью, особенно с учетом увеличения расходов, нежелания законодательного органа штата Нью-Йорк дать необходимое разрешение и отказа в предполагавшемся освобождении от тройного налогообложения доходов от выпуска облигаций, за счет которых финансировалось бы строительство здания. However, it was questionable whether UNDC-5 remained the unique opportunity claimed, particularly in the light of the cost increases, the unwillingness of the New York state legislature to provide the necessary authorization and the lack of the anticipated triple tax-free status for the bonds that would finance construction of the building.
Таким образом, никто в общем-то не знает насколько велико эта смещение в официальной статистике, поэтому, я решил спросить человека, который положил свои усилия на создание этих данных, Паскаля Лами, директора ВТО, каково будет его предположение насчёт доли экспорта от ВВП в процентах, без двойного или тройного подсчёта, и это, скорей всего, будет немного менее 20%, а не 30% и более, о которых мы с вами говорили. So nobody knows how bad this bias with the official statistics actually is, so I thought I would ask the person who's spearheading the effort to generate data on this, Pascal Lamy, the Director of the World Trade Organization, what his best guess would be of exports as a percentage of GDP, without the double- and triple-counting, and it's actually probably a bit under 20 percent, rather than the 30 percent-plus numbers that we're talking about.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков. Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !