Exemples d'utilisation de "трупе" en russe avec la traduction "body"

<>
Не упоминая уже о трупе без головы. Not to mention the body without a head.
Что насчёт химикатов, которые Даки нашёл на трупе Джо Виллиса? But what about the chemicals Ducky found on Joe Willis' body?
Там, в конце коридора, труп? Uh, is that a dead body at the end of the hall?
Я хочу найти его труп. I want to find his body.
Руки прочь от моего трупа. Keep your hands off my dead body.
Наверное, таскать трупы не легче. Must be as heavy as bodies.
Обнаружить труп Тайлера, должно быть ужасно. Finding Tyler's body must have been pretty awful.
У тебя в доме очередной труп. You have another body on the floor.
И когда наш труп соизволит прибыть? When's our body deigning to arrive?
Смотри, лишь бы труп не всплыл. Be sure the body doesn't wash up.
Труп мужчины нашли около шоссе 93. And the male body was found just off the 93.
Мы не можем найти труп, так? All right, we can't find the missing body, can we?
Один труп уже заставил людей понервничать. One dead body makes people antsy.
У нас труп на Линкольн Хайтс. We got a body in Lincoln Heights.
Некоторые видели его труп в паланкине. Some saw his body in the palanquin.
Трупы разложились в богомерзкую чёрную смолу. Bodies disintegrating into an ungodly black pitch.
Нужно найти труп, чтобы закрыть это дело. You need the body to close the case.
Мы нашли еще труп в вашем доме. We found another body in your house.
Если вы не труп, зайдите за ограждение. Lf you're not a dead body, other side of the ropes.
Я солгала тебе, сказав, что нашла труп. I lied to you about finding the body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !