Exemples d'utilisation de "тупость" en russe

<>
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд. We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.
Любые странности – необычные манеры высшего класса, показной образ жизни, скандальные шутки, умышленная тупость, безумные причёски – становятся активом. Weirdness – peculiar upper-class mannerisms, ostentatious living, outrageous jokes, deliberate crassness, and mad hairstyles – is an asset.
Опуститься в глубины тупости, уродства, ограниченности, неудачи и хитрости. Descend into the depths of stupidity, ugliness, obtuseness, unfaithfulness and fake.
Эскимосские братья, это тупость, понятно? Eskimo brothers are dumb, all right?
Вы прятали вашу тупость за сексом, наркотой и рок-н-роллом. You just hide behind some lost sense of drugs, sex, rock and roll.
А по мнению тех, кто презирает «тупость толпы», она никогда не сравнится с энциклопедией «Британика». And to those who sneer at “the dumbness of crowds,” it will never compete with Encyclopedia Britannica.
Искусственный интеллект. Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели. With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity.
Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой. I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !