Exemples d'utilisation de "турне" en russe

<>
Мировое турне, шоу, лекции и уроки! World tours, show times Lessons and lectures!
Последняя часть турне будет самой трудной. This final leg of the tour will be the toughest.
Что слышно с вашим турне, Блум? How is the concert tour getting on, Bloom?
Ось Зла - комедийное турне на Ближнем Востоке The Axis of Evil Middle East Comedy Tour
Итак, усаживайтесь поудобнее. Мы начинаем турне по миру. So settle back as we tour the world.
Я только что закончил сольное турне по семи странам. I just did a seven-country solo tour.
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне. She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу. I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North.
Птичник должен был стать одной из многих остановок в мировом турне. Bird boy was supposed to be one stop on a world tour.
Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне. I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.
Путин мог бы последовать примеру Нопфлера и отменить свое собственное турне. Putin might have done well to follow Knopfler’s example and cancel his own tour.
Во время своего турне Хиллари Клинтон прояснила "интересы" Соединенных Штатов в регионе. During her tour, Hillary Clinton clarified the “interests” of the United States in the region.
Республиканцы тут же обвинили Обаму в том, что он отправился в «турне извинений». Republicans accused Obama of embarking on "an apology tour."
Однако азиатское турне Обамы также подчеркивает главный вопрос касательно американской политики в регионе: But Obama's Asian tour also underscores the main question about American policy in the region:
Государственный секретарь Хиллари Родэм Клинтон в прошлые выходные наносила визиты, которые можно назвать "компенсирующим турне". SECRETARY OF STATE Hillary Rodham Clinton spent the holiday weekend on what might be described as a makeup tour.
Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи. a few months ago, I was getting ready to go on another book tour, and I had my bags packed.
30 января она открылась в Санкт-Петербурге, и это стало ее первой остановкой в общенациональном турне. It opened in St Petersburg, the first stop on a national tour, on January 30.
Ты аннулировал то обвинение в хранении марихуаны, когда помогал нам вернуться в турне "96 Glass Houses"? Do you recall that marijuana charge that you helped to get us out of, way back in the '96 Glass Houses tour?
Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году. Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year.
И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре. Now, while preparing for the tour, I had to remind the guys to be culturally sensitive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !